18 марта 2024 г. 15:57

52

3 Грань перехода

Сборник «Магаюр», кажется, чем-то неуловимо похож на «Игры на свежем воздухе» П. Крусанова. Наверное тем, что Мокеева тоже играет с гранью миров — этого и иного, с её проницаемостью, мерцательностью. У Крусанова эта мистическая грань является свойством мира живой природы, где человек как-то и не очень нужен, и, пожалуй, именно человек виноват в отрыве мира от некоей изначальной земли и расширяет этот разрыв. Истинная земля (природа) у Крусанова вечна и мистична по своей природе. Преодоление грани между мирами похоже на прорыв к истинному человеку, к истинному миру. У Мокеевой это, скорее, игры со временем и возможностями, поворот существующего мира под внезапным и неожиданным углом, блуждание в зеркальном лабиринте. Но у обоих авторов существующий мир внезапно идёт быстро исчезающей рябью помех, как на экране телевизора, а дальше вроде бы та же картинка, но совсем не та. А привычная жизнь идёт дальше в этой «совсем не той» среде.
В «Магаюре» автор играет с той самой жизнью, которую или следы которой видели все люди, побывавшие в старых заброшенных городках, или просто завернувшие в окраинный квартал развалюшек или старых домов-заброшек под снос. Мокеева показывает, что и эта бедная и монотонная жизнь не лишена своей мистики, и что и оттуда всегда можно случайно выйти в другой мирок. А вот хорош он будет или плох, наперёд угадать невозможно.
Автор намеренно лаконична, иногда намеренно рассказывает истории языком детских страшных рассказов, но, как ни странно, это вряд ли можно записать ей в минус.
Сборник неровный, что-то лучше, что-то хуже, но идея, на мой взгляд, неплоха.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!