Sergej328

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 апреля 2024 г. 13:35

135

5

Дюма про время Людовика XIV 1643 - 1715
Хронология произведений

1647 «Мазаньелло»
1648-1649 «Двадцать лет спустя»
1650 «Женская война»
1657 «Маркиза де Ганж»
1658-1660 «Вдова Константэн»
1660-1672 «Маркиза де Бренвилье»
1660-1673 «Виконт де Бражелон или 10 лет спустя»
1672-1673 «Черный тюльпан»
1661-1704 «Железная маска»
«Княгиня Монако»
«Людовик XIV и его век»
1670-1700 «Царица сладострастия»/ «Две королевы» дилогия
1696-1780 «Госпожа дю Деффан»/ «Признания маркизы» дилогия

Встретив в начальных главах романа герцога дЭпернона я выругался и предположил что этот гасконец-прохиндей бессмертный, ибо действовал он ещё в 16 веке времён битвы трех Генрихов и Екатерины Медичи. Однако порывшись в источниках выяснил, что это его сын. Этот сын заверил, что и с ним будет не скучно, что и в итоге получилось.
Время действия хронологически продолжает события второго романа трилогии о мушкетёрах "Двадцать лет спустя"
Здесь мы снова встретимся с Анной Австрийской и кардиналом Мазарини, которые борются с фрондёрами во главе с принцессой Конде. Обе дамы весьма кровожадны, и не колеблясь посылают на смерть преданных им людей, и казнят своих врагов. Юный король Людовик внимательно наблюдает и запоминает.
Главный герой-дворянин, барон Каноль, в отличие от своих коллег-мушкетёров из параллельной по времени трилогии, никакого сочувствия не вызывает. Его любовь к виконтессе де Канб, фрондёрки, играющёй роль эдакой миледи, лазающей везде в мужском платье, выполняющей секретные миссии для принцессы Конде, вступает в противоречие с долгом офицера, служащего королеве и королю, которых он дважды предаёт. Ирония в том, что его казнили как раз фрондёры, в пользу которых он и предал службу.
А вот жуликоватый гасконец Ковиньяк, брат Наноны Лартиг, любовницы дЭпернона и покровительницы Каноля, получился более привлекательным. С незаурядным умом, да мошенник, но во времена войны всех против всех, как ещё выкрутиться человеку без гроша в кармане? Он оживил драматические страницы романа, в котором Дюма по нагнетанию трагизма превзошёл самого себя. Но глубина чувств, психологический накал страстей сделали этот роман стоящим особняком в череде романов о истории юности Людовика Четырнадцатого. И концовка сильная.

Комментарии

Спасибо за рецензию, Сергей! Как-то до "Женской войны" у меня ещё дело не дошло, хотя перечитал почти всего Дюма, возможно название смущало, взял на заметку...))

+1 24 апреля

Здравствуйте, Сергей! Сегодня наконец домучил "Женскую войну" Александра Дюма, перевод издательства Сойкина Александр Дюма - Женская война , признаюсь сразу - Ваша рецензия получилась лучше, чем сам первоисточник. Возможно всё дело в переводе. То, что выходило в издательстве Сойкина ни в какое сравнение не идёт с классическими переводами советских мастеров...))

0 22 мая