Больше рецензий

Razanovo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 мая 2024 г. 00:56

308

4.5 Освобожденная женщина Севера

Пьеса Генрика Ибсена о том как у миленькой домохозяйки Норы - матери троих детей, заботливой жены, вдруг раскрываются глаза на своё положение в семье, на то как её видит муж, кто она для него. У Норы происходит эмоциональный взрыв и резкий подъем самосознания, что приводит к семейной катастрофе.

Я хочу сказать, что я из папиных рук перешла в твои. Ты все устраивал по своему вкусу, и у меня стал твой вкус или я только делала вид, что это так, - не знаю хорошенько. Пожалуй, и то и другое. Иногда бывало так, иногда этак. Как оглянусь теперь назад, мне кажется, я вела здесь самую жалкую жизнь, перебиваясь со дня на день!.. Меня поили, кормили, одевали, а мое дело было развлекать, забавлять тебя, Торвальд. Вот в чем проходила моя жизнь. Ты так устроил. Ты и папа много виноваты передо мной. Ваша вина, что из меня ничего не вышло.

Мне пьеса очень понравилась, но есть некоторые нюансы.

Во-первых, изменение в Норе происходят абсолютно внезапно. Пьеса небольшая, всего три действия и около сотни страниц. Примерно два с половиной действия Нора является той самой куклой-мамочкой (о чём она сама говорит в приведенной выше цитате), она украдкой от мужа Торвальда ест миндальные печенья (она мать троих детей!) - муж почему-то запрещает ей его покупать. Торвальд (полный придурок) разговаривает с женой как с маленьким ребенком, диалог Торвальда и Норы об экономности ("птичка опять улетала сорить денежками") - это воспитательное сюсюкание умного дядечки и неразумной, но такой миленькой тетечки, а не нормальный разговор мужа и жены о денежных тратах. Торвальд прямо-таки упивается своей ролью добытчика, патриарха, благодетеля и Нора полностью принимает свою роль несмышленной куколки, которая пропала-бы, если бы не благородный муж Торвальд. При этом ничего (абсолютно ничего) не предвещает превращения Норы в гордую скандинавскую женщину.

И вдруг во второй половине последнего действия, после тупейшей реакции Торвальда на проступок (в пьесе он не полностью раскрывается) Норы, она произносит беспощадную, жесткую, хлесткую речь. Нора буквально словесно уничтожает мужа, она отказывается больше терпеть патерналистские отношения в семье и принимает тяжелое, но смелое решение, не слушая извинительные блеяния мужа. Торвальд в шоке! Читатель (я) в шоке! Откуда?!! Откуда, на хрен, такое взялось? Ведь до этого ничего не предвещало такого развития событий. Серая мышка превратилась в Клару Цеткин, а по логике должна была растеряться, потом принять запоздалое тухлое извинение мужа и пойти играть с детьми, лопая украдкой печенье.

Скорее всего специфика жанра пьесы не позволяет долгих эволюционных изменений характеров, как в романах. Но то, как Нора свернула в бараний рог барана-мужа, выглядит потрясающе. Интересно что-бы было если-бы Торвальд повел себя, так как сам говорил:

Как ты можешь думать, что мне могло бы теперь прийти в голову оттолкнуть тебя или даже хоть упрекнуть в чем нибудь? Ах, ты не знаешь сердца настоящего мужа, Нора. Мужу невыразимо сладко и приятно сознавать, что он простил свою жену… простил от всего сердца. Она от этого становится как будто вдвойне его собственной – его неотъемлемым сокровищем. Он как будто дает ей жизнь вторично. Она становится, так сказать, и женой его и ребенком. И ты теперь будешь для меня и тем и другим, мое беспомощное, растерянное созданьице.

Осталась бы Нора "беспомощным и растерянным созданьицем".

И во-вторых, мне очень трудно представить, что женщина оставляет своих детей (именно оставляет, она не говорит, что будет брать их по выходным, что заберет их, когда встанет на ноги, и тому подобную муру). Понятно, что несмотря на то, что муж дебил, дети с ним будут сыты, одеты и обуты, но всё равно трудно представить уход Норы без детей. Опять-таки сложнейшее решение принимается решительно, Нора как саблей отрубает. Но тут, возможно, мне мешает мой "мужской шовинизм", который не дает мне до конца понять свободную женщину.

Но мне очень понравилось!

Игра в классики