Больше рецензий

6 мая 2024 г. 22:25

131

4 Детский поствоенный синдром

Ну тут у нас сегодня старый добрый роман Гюнтера Грасса. Как по общепризнанному, мощному представителю магического реализма в европейской литературе, по нему понаписано куча заумных литературоведческих и филологических статей, на уровень которых я даже близко не претендую. И как бы мне не хотелось после прочтения ныть о том, что он сложный, мерзкий или «туго» читаемый – постараюсь много не душнить и очерчу общие контуры впечатлений рядового читателя.

Про сюжет. Как можно заметить из аннотации, события строятся вокруг малолетнего дебила карлика, гнома, ребёнка - достаточно сформированной к моменту рождения, хоть и инфантильной фигуры Оскара Мацерата, оделившего честью появления себя на свет, город-государство Данциг. Навернувшись с лестницы по недосмотру родителей, он перестает расти, а получив в руки барабан начинает барабанить в него вплоть до окончания 2 тома. Когда роман переваливает за миллениум, а пришедшая война застаёт многих персонажей в подвалах и могилах, герой, насмотревшись всякого, приходит к мысли, что пора бы начать принимать какие-то решения и брать на себя ответственность в жизни. В результате очередного падения он возобновляет рост, преобразившись во взрослого горбуна, но не избавившись от миропонимания дебильного ребёнка, и праздник безответственности продолжается. По итогу всех мытарств, Оскара в возрасте 30 лет суют в психушку, по доносу, составленному его же очередным странным другом (чисто библейская история). Где-то в промежутках между визитами его знакомых и бредовых наваждений, он коротает время за повествованием мемуаров своей до, во время и после военной польско-германской жизни.

По ходу действия у вас не раз может создастся неприятное чувство в результате «по-детски» циничного поведения героя, бреда и полнейшей околесицы, производимой им. Ощущение, будто он явно искажает или додумывает события, оправдывая себя или случившийся исход ситуаций притягиванием за уши несвязных вещей. Периодические припадки и повторение словосочетаний закрепляют впечатление, что киндер явно болен чем-то ещё.

Грасс хитро подошёл к выбору своего персонажа. Биография автора зацепила военное время и службу в ваффен-СС, поэтому повествуя от лица 3-х летнего малолетки, он как бы отдаляет себя, как рассказчика, от творящихся по ходу сюжета достаточно трагичных событий, оставляя себе пространство быть частью происходящего, но не принимать решений. Да, книга не смотря на намеренное запутывание личных воспоминаний, неразрывно связана с судьбой автора и его национальным самоопределением. Если очень вглядываться, то можно разглядеть попытку рефлексии и психологического осмысления государственного опыта тех событий, происходивших в Германии 20 - 40-х годов, и даже вопроса национального раскаяния.

Причем и авторский язык местами очень хорош. Сценка в школьном классе с фройляйн Шполленхауэр; кишащая угрями лошадиная голова на пристани; проклятие музейного экспоната Ниобеи; история четырёх забитых кошек (из которых одну звали Бисмарк). В такие моменты Грасс в полной мере демонстрирует свои писательские умения, грамотно играя на чувствах читателя одновременно гротескными, и в то же время живо нарисованными образами, легко подталкивающими к улыбке или же колющими мрачностью, а иногда даже искрящими выверенной точностью описательных формулировок.

Но в здешних объёмах способно утонуть буквально всё. Текст обмазан каким-то невообразимым количеством личных тем, житейских склок вперемешку с извечными литературными нарративами. Тут тебе и проблемы отцовства, противления младшим поколением грядущей судьбы старого, в купе с пренебрежением; темы неразделённой любви; темы исчезновения этнических групп; непринятие обществом не похожих особей; национализм, детская жестокость, тема войны, погребения и смерти, семейной истории и закономерностях фамильной судьбы, в антураже обывательской европейской жизни с присущим ей колоритом, сексом, грязью и прочим, весёлым и не очень. Всё это обращено в обёртку сюрреализма, напичкано невообразимым количеством бытовых, повседневных, и тут же культурных и исторических подробностей, от которых сама книга буквально лопается и трещит по швам, мешая составить о ней впечатление как о чем-то цельном и неделимом. Местами у автора вовсе срывает шпингалеты)) и он абсолютно перестаёт понимать меру описаний, забывая, когда нужно остановиться в увлечении своей графоманией.

Определённо с книгой стоит знакомиться при наличии времени и интереса к ней, с перерывами что бы продохнуть от физиологичности и какой-то беспросветности. Возвращаться снова, пока бесконечно подробный и дотошный стиль автора не поможет вам завалить очередную попытку восстановиться в его мире слезоточащих луковых погребков, нескончаемых партий в скат, преследующих черных кухарок и старух с четырёхслойными платьями.

P.S. Про фильм. Монументальное творение, по общенародному мнению (кинопоиска?), даже весьма успешно было экранизировано в конце 70-х, представая зрителю антивоенным сюрреалистическим действом. Забавно, что выкинуты из фильма весь 3 том + 70% остального материала, содержащие не только комментарии, монологи и варево мыслей главного героя, но и его самого. В фильме персонаж абсолютно статичен, и не получает развития в отличии от романа. При удачном касте, экранизация крайне немощна и отстала на фоне произведения, хоть и содержит скелет книжного сюжета.