Больше рецензий

13 мая 2024 г. 16:43

14

3.5 Спойлер Иоганн Вольфганг Фон Гёте “Страдания юного Вертера”; или сталкер восемнадцатого века.

С немцами и их литературой у меня двоякие отношения: мне нравится проза Генриха Бёлля, однако я недолюбливаю Ремарка. Гёте – это как Достоевский: любишь не любишь, а прочитать пару его произведений ты должен. И я последовал этой ироничной реплике. 


Сюжет настолько же поверхностный, насколько плоски подростковые мелодрамы на Нетфликс. Мы знакомимся с главным героем, и по совместительству рассказчиком, Вертером. Он приезжает в небольшой городок, дабы “перезагрузится”: он читает Гомера и рисует. По мере повествования, мы узнаем различные его мысли; узнаем то, как он видит мир, что бы он изменил или добавил. После его приглашают на бал местной молодёжи и там происходит роковая встреча (причем для всех персонажей): Вертер встречает Шарлотту С. и влюбляется в неё с первого взгляда (клише). Как бы мы сейчас сказали: “они стали соулмейтами” - Вертер каждый день приходит к Лотте, играет с её младшими братьями и сёстрами и всё глубже знакомится с Шарлоттой. Вы скажете: заезженный сюжет из однотипных фильмов у домашнего телеканала. Это правда, однако есть парочку очень важных “но”.


Роман выстроен из трех частей, две из которых написаны в эпистолярном стиле. В начале первой части Вертер писал письма своему другу Вильгельму довольно часто с промежутком в два или три дня (очевидно потому, что ждал ответа). В этой части он больше описывает различные пейзажи местности и делится своими философскими мыслями, однако после встречи с Шарлоттой в его письмах стала преобладать любовная тематика.

И тут встает первое “но”: на мой взгляд, эпистолярный стиль подразумевает под собой ненадежного рассказчика: мы читаем описания со слов одного лишь Вертера, диалоги мы читаем также только со слов Вертера и т.д., и т.п., можно не продолжать, поскольку в двух первых частях мы знакомимся с письмами Вертера. Важно еще отметить и то, что за две части романа мы не видели ни одного ответного письма Вильгельма, что навевает мысль: а он вообще существует?

Во второй части, письма Вертера предстают уже в обсессивном или назойливом характере, потому что Вертер обсуждает только лишь Шарлотту и их совместный “досуг”.  И этот досуг состоял в том, что главный герой навещал Лотту каждый день и оставался в доме надолго и это перешло в некоторые компульсии: у Вертера был подготовленный маршрут до дома своей возлюбленной. Он ходил одной и той же тропинкой, забирался на холм, давал монетку детям, спускался и приходил к Лотте. Ежедневно. После приезда Альберта, жениха Шарлотты, Вертер понимает, что не выдержит этого и отправляется в путешествие, находит новою подружку, однако мысли всё также только о Лотте. Из этого следует второе “но”: на мой взгляд, Вертер не любит Лотту, он просто одержим её недоступностью (однако не будем обесценивать “чувства” Вертера-Гёте). 

Третья часть, озаглавленная как «От издателя к читателю» (издатель тут воспринимается как тот, кто нашёл письма Вертера и решил их опубликовать), самая интересная, поскольку мы читаем некое расследование, журналистскую работу издателя (от его имени ведется повествование в третьей части, и кто он мы не знаем, вероятно, сам Гёте). И как раз тут мы смотрим на ситуацию с третьей стороны, нейтральной и узнаем, что Лотте навязчивое поведение Вертера, мягко говоря, не нравилось (моё третье “но”), однако она боялась его расстроить. Тем не менее, Шарлотта боялась не зря, потому что как только она отстояла свои границы (не совсем умело, конечно, ибо они поцеловались), Вертер понял, что ему ничего не светит и решил застрелиться на католическое Рождество. Он пишет большое и жалкое письмо, наполненное сплошными манипуляциями чувством вины и плаксивым сентиментализмом с романтизмом в придачу. 


Данный роман, от части, автобиографичный; главные персонажи списаны с реальных людей, а “любовь” Вертера к Лотте писатель списывал со своих чувств. Но, увы и ах, может это моя ошибка: я этого не увидел. Я увидел глубокий психологизм, однако не тот, который подразумевал Гёте. А сентиментализм, вкупе с эпистолярным жанром, придал жестокой комичности повествованию.

На лайфлибе я поставил 3.5/5 и теперь думаю: знакомиться ли мне с трагедией “Фауст”.