Больше рецензий

9 января 2015 г. 14:36

192

5

Стоит вам произнести, что вы только что совершили путешествие в прошлое, как тут же налетит рой скептиков, прищуривающих свой уставший от вопиющей невежественности глаз, а затем, перекрикивая друг друга, они начнут вам внушать, что это нереально, нелогично и что всё-то вы выдумали. Где уж там им объяснить, что одно только слово способно подтолкнуть к преодолению огромных расстояний, одно слово-символ способно рассказать о событиях, происходивших задолго до вашего рождения.

«Тысячи людей стремятся в далекие края, надеясь повидать места, которые они считают красивыми. Это, собственно, единственная причина, по которой они совершают путешествия. Для меня же такой причиной могут послужить волшебные названия — названия, которые одним только своим звучанием способны оживить и осветить самый скучный и безрадостный день».

Вы никогда не выбирали так книги? И-е-р-у-с-а-л-и-м, звучит как заклинание, Р-и-м, в голове возникает множество образов.

По названию становится понятно, что речь пойдет о миссионерских путешествиях христианского святого — Павла, маршрут которых решает повторить автор, Генри Мортон. Следует отметить его неплохую подготовку: в тексте присутствуют ссылки на «Деяния святых апостолов» и послания самого Павла, привлекаются научные работы по данному периоду, подаваемую информацию Мортон анализирует и объясняет с точки зрения современников проповедника. Все это в меру и к месту.

Личность Павла не идеализируется, не мистифицируется. О нем рассказывается как о человеке со своими недостатками, будь то несуразная внешность, чрезмерная застенчивость в окружении людей, где-то даже трусость, как о человеке, однако, гордом и волевом. И вот для нас это не святой, не пророк, а брат по вере, такой же, как и все мы. Он не питается воздухом, пища дается ему трудом. С еще большим трудом даются ему проповеди. Приходится противостоять ортодоксальным евреям, слугам государства, отстаивать свою позицию силой слова, быть за это не раз битым камнями.

Периодически вас может посещать чувство дежавю. Страницы лениво плывут, а потом сюжет танцует рондо. «Быть того не может» - пульсирует в голове, а несколько секунд спустя начинается беспокойный поиск того места, где ранее завершилось чтение. И пусть книга написана доступным языком, но она не из тех, которые можно «проглотить». С ней хочется проводить время, хочется дискутировать и изредка поддаваться романтическому миросозерцанию библейских мест вместе с автором.

Неосознанно благодаря многолетней журналистской практике или осознанно, исходя из задач, поставленных перед Мортоном издательством, в такое, казалось бы, по тематике медитативное произведение, неизбежно проник местами тонкий, а местами чересчур обращающий на себя внимание политический подтекст.
Не зная ничего об авторе, только по имеющемуся произведению, можно с легкостью определить, что он по происхождению британец, по своим взглядам — патриот. Везде, где это только возможно, автор подмечает положительное влияние своей родины на судьбы других стран:
«Были британской колонией? Только это и дало им возможность государственного развития!»
«Британский ученый стащил мраморную облицовку греческого храма? Но ведь зато она сохранилась!»
«Вайрон, Вайрон!»
- скандируют тут и там.
О политике Мортон говорит часто. Это одна из тех тем, которая его действительно занимает.

Книга написана в 30-х годах прошлого века, многие вещи покажутся читателю устаревшими. Но видеть мир сразу в трех проекциях (эпоха Павла, время автора, современность) представляется еще более «вкусным».
Стать христианином, как и иудеем, книга не убеждает, но после прочтения хочется добавить одно:
«Скажи мне, добрый человек, где град Иерусалим?»

Книга прочитана благодаря игре
«Долгая прогулка»
1/12, основное