DzeraMindzajti

Эксперт

Самый ленивый эксперт Лайвлиба

28 апреля 2015 г. 21:44

622

5

Вот ни за что бы не подумала, что мне будет настолько сложно написать рецензию на книгу, которой с такой легкостью удалось войти в список моих любимых произведений!
Откровенно говоря, приступая к чтению, я была настроена скептически: сравнение с моей главной любовью в книжном мире – «МиМ» - всегда вызывает во мне бурю негативных эмоций: как можно посягнуть на самое святое?! Я уже была убеждена, что книга мне не понравится ни при каких обстоятельствах и предвкушала то удовольствие, которое я получу, когда приступлю к своей разгромной рецензии. Но этой книги было суждено меня приятно удивить (кто бы мог подумать?!..).
Уже с первых страниц стало ясно, что никакой разгромной рецензии, полной ненависти и негодования, не будет. Почти сразу я забыла и о сравнении с «МиМ», а, следовательно, и от моей враждебности не осталось и следа.
Тогда же я решила, что напишу красивую рецензию, достойную данной книги. Но, к сожалению, здесь меня ждало разочарование: сколько я ни старалась, ничего не получалось. Поэтому, к моему величайшему сожалению, рецензия моя представляет собой достаточно сухой анализ прочитанного, абсолютно не отражающий все то великое множество положительных впечатлений, которые она оставила. Приступим.
I. Что мне понравилось:
Думаю, ответ «ВСЕ!!!» не подходит для рецензии, автор которой не хочет, чтобы она попала в «неформат» (хотя, он, несомненно, был бы честным). Поэтому, придется хотя бы немного разъяснить, что же входит в это самое «ВСЕ!!!». Итак:
1. Начнем, пожалуй, с языка произведения. О, этот слог! Мой внутренний филолог просто парил в небесах. Давно я не получала от стиля современных авторов настолько сильного удовольствия. Обычно я читаю книги очень быстро, но в этот раз я просто боялась получить передозировку столь прекрасного слога, поэтому, решила растянуть удовольствие, читая ежедневно не больше 10-15 страниц в день (хотя, каюсь, случались и срывы). Обязательным условием, которое я поставила – читать эту книгу лишь в максимально комфортных (достойных ее) условиях и ни при каких обстоятельствах не читать ее урывками, будь то в транспорте или в перерывах на работе. Думаю, что нелишним также будет поблагодарить автора за продемонстрированную им эрудированность автора.
Спасибо за один из моих любимых древнегреческих мифов – об Орфее и Эвридике, который стал основой одной из главных любовных сюжетных линий. После сами-помнете-какого-бонуса-в-помните-каком-месяце, по прошествии трех месяцев, когда какое-либо упоминание о творчестве древних греков больше не вызывает желание убежать куда подальше, было приятно, что именно эта трагичная, но прекрасная любовная история и была выбрана автором для данного произведения.
2. Сюжет книги. Очень не хочу оставить какой бы то ни было спойлер, поэтому буду максимально кратка. Что касается сюжета книги, словом, которое лучше всего может охарактеризовать его, является «неожиданно». Каждый раз, когда читатель думает: «вот, в этот раз я точно смогу предугадать то, что произойдет далее, в этот раз все предсказуемо и банально», автор буквально переворачивает все с ног на голову. Начиная с названия (скажите мне честно, кто, не ознакомившись с аннотацией, а лишь увидев название книги, способен хотя бы предположить, что произведение «Книга теней» окажется не каким-то мрачным мистическим триллером или чем-либо подобным, а никак не представителем жанра современного абсурда, полным иронии и юмора), неожиданной реакции (как я уже упоминала ранее), которую она способна вызвать и заканчивая финальной сценой и раскрытием загадки – кто же такой этот загадочный обладатель номера, в котором большинство цифр восьмерки (не знаю, как остальные читатели, но лично я выстроила целый ряд версий, но ни одна из них не оказалась правильной или хотя бы в правильном направлении). А цыганка и лилипут в начале книги? Кто же мог подумать, что они не сыграют более никакой роли в книге?
3. Герои. Все основные герои стали такими родными, уютными, будто с каждым из них мы давно знакомы, просто почему-то общались не очень близко. Я так и не смогла определиться, кто же из них мой любимый. Браво!
4. Юмор. Юмор автора также заслуживает отдельного упоминания. Позволю себе отдельно упомянуть случай на защите кандидатской диссертации товарища Продавцова на тему "Лексико-стилистическая избыточность в газетно-журнальной публицистике конца семидесятых - начала восьмидесятых годов". Так уж сложилось, что буквально через пару дней после прочтения данного эпизода, мне пришлось присутствовать на защите, также посвященной не менее «важной, актуальной и судьбоносной для русской лингвистики» теме. Вы даже не представляете себе, как мне хотелось, чтобы неожиданно в зале заседания ученого совета нашего вуза тоже появился какой-нибудь временно сошедший с ума психиатр и остановил этот процесс. Но, увы…
II. Что не понравилось:
Все-таки, два момента мне не понравились:
1. Евгений Васильевич, почему Вы не встретились мне на моем пути в книжной вселенной раньше? Вы же Волшебник (в чем к концу книги я окончательно и бесповоротно убедилась), Вы должны всеми известными и неизвестными способами внедрять эту Вашу книгу (другие уже благополучно скачаны на планшет и ждут первой свободной минуты) в жизни всех тех, кто ждет хорошо написанных русских книг!
2. Нельзя так просто влюблять в свое творение таких людей, как я! Мы потом начинаем доставать всех близких людей, которые, по нашему мнению, способны оценить подобное произведение;
3. Как только я в очередной раз убеждаюсь, что за крайне редким исключением в современной российской литературе нет произведений, в которых сочетаются отличный слог, интересный сюжет и глубокие мысли, и, следовательно, я целенаправленно снижаю свою личную планку для произведений подобного рода, появляетесь Вы и поднимаете эту самую планку еще выше! Как, КАК я теперь должна решиться на то, чтобы знакомиться с очередным еще не известным мне новым русским писателем, если я теперь знакома с Вашей книгой?!
P.S. С «Мастером и Маргаритой» лишь одно сходство: в обеих книгах столь важная, философская проблема, как бессмертие души, реализуется в форме, которую никак не назовешь серьезной, а, следовательно, и прочитавшие ее также делятся на два лагеря – тех, кто понял, и тех, кто считают подобную писанину никому не нужной чертовщиной и ересью. Плюс, в случае с «Книгой теней», возможно появится и третья сторона – тех, которые, исходя из аннотации, ждали второго Булгакова, но так его и не получили, ведь Булгаков – это Булгаков, и второго такого больше не будет. А Клюеву и нет никакой необходимости подражать моему любимому писателю, он и сам по себе достаточно хорош.

Спасибо организаторам сами-знаете-какой игры, а также моей любимой команде. Благодаря вам в моей жизни состоялось очередное знакомство с еще одним прекрасным автором, мимо которого при других обстоятельствах я могла бы и пройти, многое потеряв.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!