Больше рецензий

russischergeist

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 ноября 2015 г. 15:29

676

3

Специалист по лингвистике и переводческому делу не найдет здесь для себя абсолютно ничего нового. Ну, мальчик из гордой Ирландии очень долгое время не мог найти себя. Поначалу стесняющийся парень долго искал свое предназначение в жизни. Это его сподвигло на путешествия, где ему стало интересно постоянно окунаться в тот неведомый ему параллельный культурный мир. Несмотря на школьные неудачи в изучении немецкого языка, первые его успехи в испанском после посещения испаноязычной территории и полужестовом общении с носителями языка вдохновили его на новые цели и пути их достижения. Именно так родился его коронный проект-челлендж, заключающийся в трехмесячном погружении в новый иностранный язык.

Теперь Бенни Льюис - известный полиглот, умеющий общаться на тринадцати языках. Теперь он научился зарабатывать на своем проекте деньги. Ему помогли создать свой портал, на котором собираются его единомышленники, где можно найти друзей "по несчастью" и получить бесплатные консультации (сам же курс, то бишь личная методика изучения языка от Бенни, как и соматериалы для прохождения челленджей распространяется платно).

Кроме объяснения тех важных психологических аспектов, с которыми встречается любой человек при встрече с новым иностранным языком, и способов описания и достижения краткосрочных целей в изучении языка, фактически в его курсе и ничего нет. Почти ничего.

Я бы поставил этому повествованию и более низкую оценку. Но, именно благодаря Бенни Льюису, я смог сформулировать свои личные подходы к изучению языков, которые я уже дважды в своей жизни успешно использовал. В отличие от многих, Бенни (как и другие известные полиглоты) ратует за использование информационных технологий в обучении. Именно у него я впервые встретил названия нескольких порталов и приложений, которые мне тогда, в начале моего пути очень-очень помогли, и теперь я их использую постоянно.

Во-первых, это привязка SRS-систем к изучению. SRS (Spaced Repetition System) – системы обучения по методике интервальных повторений используются давно, есть и реализация удобная и бесплатная SRS через приложение Anki (доступна на всех ОС и устройствах). Я и ранее использовал Anki, но уходит много времени на формирование таких своих словарей флэш-карточек. Именно у Бенни я впервые узнал о проектах Lingq (от полиглота Стива Кауфмана) и LWT (Learning-With-Text), через которые можно найти путь к более быстрой генерации флэш-карт, например, через чтение специальных и даже своих отобранных текстов. В этих системах сразу можно видеть слова, уже встречавшиеся ранее и, при желании быстро увидеть их переводы. Можно вбивать в карточку целые предложения, фразы, обороты речи, которые переводятся иначе, чем отдельно стоящие слова. Можно легко экспортировать в Anki прорабатываемые там материалы. Так что через чтение и прослушивание текстов, курсов, статей, книг, использованием LWT и Anki можно быстро пополнять свой словарный запас. Это и стало залогом моего успеха в начальной стадии изучения нового языка. Позже я нашел небольшую бесплатную программку fltr, созданную по типу грузного LWT-приложения, которой пользуюсь при изучении.

Таким образом, техническая составляющая материалов Бенни все же представляет некоторый интерес. Об этом сложно найти прямую литературу. Так что, изучающие язык с помощью техники могут найти в книге (и на портале автора) несколько интересных советов.

Прочитано в рамках Мини-Флэшмоб клуба Лингвопанд

Комментарии


LWT (Learning-With-Text) - что это и с чем его едят?))


такая программулина, туда копируешь текст и его в ней читаешь, и какие непонятные слова (фразы, предложения) встречаются, для них пользователь может вбить вручную флеш-карточку. После ввода карты, этот объект уже системой "узнаваем", можно указывать какие слова тебе известны, тогда они игнорируются (иначе подсвечиваются). Так продвигаешься по текстам, где сразу видны незнакомые слова, а уже на встречавшиеся всегда можно посмотреть подстрочный перевод. Очень удобно для чтения текстов. Я пользовался в начале изучения польского языка


Она для компьютеров только?


да. C сайтом Lingq можно работать через app. LWT и fltr можно использовать как под виндовс, так и под Линукс, но первая программа требует установки на компьютере веб-сервера и базы данных.

Тут можно сравнить основные характеристики:
картинка russischergeist