Больше рецензий

18 января 2016 г. 23:06

55

5

Это уже третья подряд книга Сары Вауэлл, которую я прочла, и она, пожалуй, понравилась мне даже больше двух предыдущих. Помогло еще и то, что почти все места, где происходили описанные события, я видела своими глазами и для меня это не просто географическая точка на карте. И, в целом, сюжет мне тоже был знаком, как и то, чем все кончилось. Но от этого менее интересно не стало. Даже, я бы сказала, более. Как всегда своих героев (по совместительству героев войны за Независимость Соединенных Штатов) автор описывает без всякого пиетета, не стесняясь показать их глупости, ошибки, и просто человеческие слабости. И поэтому читать невероятно интересно, просто оторваться невозможно.

Лафайет, главный герой, взбалмошный 19-летний маркиз, тайком сбежавший от своего свекра, чтобы повоевать с англичанами, в войне с которыми погиб его отец, и покрыть свое имя славой, по-юношески романтизировал борьбу американцев за свободу. И был несказанно удивлен тем, что увидел в Америке, когда, наконец, добрался до нее. О его приключениях и злоключениях, о дружбе с Вашингтоном и другими интересными историческими деятелями, о том, какой ценой была одержана победа, как всегда остроумно и нескучно рассказывает Сара Вауэлл.

Постоянные жалобы Вашингтона на то, что он должен каким-то образом воевать с этими необученными, практически голыми и босыми, не привыкшими подчиняться приказам людьми. Удивительная смекалка и рассудительность владельца книжного магазина двадцатипятилетнего Генри Нокса (то, что автор точно и остроумно называет DIY Yankee pluck), ставшего одним из генералов армии колонистов. Совершенно невероятные приключения Бомарше на службе у французской короны (Бомарше заслуживает отдельной книги, честное слово). Удивление и содрогание юного маркиза при виде босых и неодетых солдат, умирающих от холода, голода и болезней в Валле Фордж, но не сдающихся, не бегущих домой. Отставной прусский вояка, приехавший в Америку в надежде подзаработать, потому что войны в Европе кончились, с ужасом обнаруживает, что его солдаты не только не знают зачем у мушкета штык (они его использовали преимущественно для барбекю), но и с подчинением приказам у них большие проблемы. В письмах домой он жалуется, что, если в прусской армии достаточно отдать команду и солдат ее сразу выполняет, то в этой удивительной стране ему каждый раз приходится объяснять, почему эту команду надо выполнять. Если хотите узнать, как этому прусскому барону удалось отмуштровать замерзавших в Валле Фордж голодных американцев, прочтите эту книгу.

Потому что она не только про Лафайета и непосредственно исторические события. Она - про Америку и американцев, и про то, откуда они такие получились. Они были независимы и свободны еще до войны за Независимость. Поэтому они голодали, холодали, умирали, но никуда не уходили. Регулярные французские войска, прибывшие на помощь Вашингтону и его армии, были потрясены несоответствием внешнего вида и удивительной выносливостью простых солдат. "I cannot insist too strongly how I was surprised by the American Army. It is truly incredible that troops almost naked, poorly paid, and composed of old men and children and Negroes should behave so well on the march and under fire", писал генерал Рошамбо.

Французы же не только были одеты (и даже очень щегольски), они еще и привыкли хорошо питаться. И на приеме у Вашингтона были страшно удивлены, когда им все блюда подали сразу, да еще в одной тарелке. Но это все мелочи. Больше всего удивил Лафайета тот факт, что между колонистами не было никакого единства. Они каждый имели свое собственное мнение по куче разных вопросов. И при этом могли достаточно слаженно функционировать. Правда, слаженность пришла не сразу, и поначалу они наломали много дров и наделали множество ошибок. И об этом автор рассказывает очень откровенно, не щадя никого и ни для кого не делая исключения, даже для Вашингтона, Адамса и Джефферсона. Вот цитата из мудрейшего Франклина: "When you assemble a number of men to have the advantage of their joint wisdom, you inevitably assemble with those men, all their prejudices, their passions, their errors of opinion, their local interests, and their selfish views."

Много позже, уже пережив Французскую революцию, Лафайет вернулся в Америку, где был принят, как герой. Во время этой триумфальной поездки по стране его опять поразило, что, несмотря на злобный и ругательный тон многих газетных статей (в Америке тогда проходили выборы очередного президента) и достаточно зажигательных речей оппозиционных политических лидеров, до рукоприкладства и вообще до каких-либо беспорядков дело не дошло. "Закон есть закон", - сказали ему оппозиционеры. - "Да, мы были против этого кандидата, но теперь по закону он наш президент и мы будем защищать его, если нужно, с оружием в руках". А Лафайет видел безумства толпы в Париже. Ему и его жене чудом удалось избежать гильотины. Генерал Рошамбо, герой войны за Независимость, оказался в тюрьме и тоже чудом остался жив. Революция революции рознь. И французский Наполеон так никогда и не смог стать тем, кем для американцев стал Вашингтон. "What the French took from the Americans was their theory of revolution, not their theory of government - their cutting, not their sewing."

Очень трудно избежать сравнений и параллелей, читая эту книгу. По счастью, американцам она нравится. Ее читают. Я довольно долго ждала ее в одной библиотеке (в Пенсильвании) - не дождалась и получила уже в другой (тоже после некоторого ожидания), в другом штате.