Больше рецензий

ODIORA

Эксперт

Но это вовсе не точно...

2 февраля 2016 г. 16:12

258

2.5

Прошло около 15 лет с тех пор, когда я впервые открыла для себя эту книгу. Тогда, в далеком детстве, она показалась мне невероятно захватывающей, яркой. Приключения, героизм - все то, что так нравится детям в сказках. Я смутно помнила сюжет, но раз такая малоизвестная книга оставила у меня в мозгу приятные впечатления и воспоминания - наверно, она того стоит. Но сейчас я уже взрослый человек и стало любопытно, как же воспримется теперь это произведение...
Если вкратце - сюжет весьма примитивен и очень надуман. Каждая реплика героя выглядит так, будто бы автор долго "тужился", пытаясь вселить в персонажа все мужество, героизм и отвагу, которые существуют на свете. Весь сюжет пестрит подобными описаниями, очень скучными и однотипными сравнениями. Чувствуется, что это какой-то шаблонный стиль, ничего нового, никакой "изюминки".
Также следует отметить, что местами это совсем не детская сказка, как может показаться на первый взгляд. К примеру, описание того, как колдун с помощью магии проникает в спальню к спящей полуобнаженной принцессе, заставляет задуматься над тем, на кого же все таки рассчитана книга - на детей или на взрослых. Огорчает тот факт, что описание чувств героев больше смахивают на женский роман, причем весьма дешевый. Буквально в каждой фразе ощущается, что фантазия автора находилась на пределах своих возможностей.
Описание всех препятствий, чудищ, монстров также весьма "слабые". Не встретишь тут захватывающих битв и трудных побед добра над злом. Да, автор пытался, да, старался - но нет тех долгожданных мурашек по коже, нет желания посочувствовать героям, не хочется сидеть над книгой ночи напролет. Читаешь и ловишь себя на мысли, что тебе подсунули какую-то фальшивку...
В целом, после прочтения другого, качественного, фэнтези, эта книга оставляет весьма гнетущее впечатление. Очень надеялась, что это сугубо проблема перевода. Но, судя по всему, дело не в нем. Да, есть явные огрехи со стороны переводчика и издателя, слова местами с ошибками и опечатками, но суть проблемы не меняется. Книга достойна прочтения всего 1 раз, не более. Это не трепетная история любви,захватывающих сражений и невероятных побед, увы, хоть и с хэппи-эндом.