Больше рецензий

nekomplekt

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 июня 2016 г. 07:26

569

3.5

Добротная в целом книга, которая может быть полезна в двух случаях: новичкам, вступающим на нелёгкий путь устного общения, и «старичкам», которые набили уже достаточно шишек, но так и не сообразили почему. Виссон суконно-поучительным (и, главное, родным) языком поставит читателя перед фактом, что американский и русский образы мышления суть исторически разные формации. Большинство типичных ошибок русскоговорящих в Америке — это из-за незнания культурных реалий, упаковываемых во вроде бы знакомые слова. Основной, и правильный, тезис, выдвигаемый здесь: не только плохая грамматика и русский акцент способны навредить, но и связь оных с наложением на типичные бытовые ситуации, языковое поведение в которых существенно отличается от того, к чему привыкаешь с детства. Собственные наблюдения автора разбавляются наблюдениями и разысканиями на ту же тему, уложенные в очень неудобные примечания в конце каждой главы. Кроме того, для закрепления материала даются вопросы на английском и задания на перевод. Видимо, я слишком долго откладывал чтение, однако подавляющее большинство проблем, описываемых автором, показались надуманными; она упирает на ошибки людей с большой советской культурно-языковой ношей. В 2002 году, думаю, когда впервые вышла книга, это ещё было актуальным, но то ли уже тогда превосходно учили, то ли самолично всё уложилось в голове, но вряд ли бы и тогда мне пришло в голову составлять корявые фразы, пугающие людей, даже без знания, что такое «positive thinking».