Больше рецензий

Inuya

Эксперт

Читатель-писец

6 июня 2017 г. 21:30

358

3.5

Если вам кажется, что Капрона созвучна с Вероной, а две враждующие семьи уж больно напоминают известную пьесу Шекспира, то... вам не кажется. Перед нами Капрона небольшой город-государство с рассеянным герцогом во главе, две семьи волшебников, которые враждуют испокон веков, кормят детишек одинаковыми историями, только меняя виноватых, и распускают абсолютно идентичные слухи друг о дружке. Остальные жители Капроны благоразумно стараются слиться со стеночкой, когда представители семей случайно встречаются.
Целее будут, да.
Однако когда ты уже готовишься читать детскую версию Ромео и Джульетты, сюжет показывает язык и уводит нас в несколько другую сторону. Магия здесь не так просто, как кажется, заклинание мало написать, его надо правильно пропеть, а то будешь ходить зеленым, как глава одного из домов. Негоже, ох негоже.
Италия Диане удалась на славу. Опера, страсти, размах — Капрона живет и дышит, ангел взирает на все это с высоты и готов защищать город от врагов, если удастся найти правильную песнь. Попробуй-ка это сделать, когда кто-то явно задумал вывести обе семьи на тропу открытой войны. К счастью, приходит Крестоманси, немного рассеянный, но далеко не глупый. К счастью, есть такие дети, как Тонино с Анжеликой и Паоло с Ренатой, а еще Марко и Роза, которые куда умнее своих родителей и прочей толпы родственников, готовых плеваться ядом при людом упоминании фамилии врага.
Это не Ромео и Джульетта, здесь все заканчивается хорошо для всех (главзлодей, правда, был съеден кошками, но... это ведь главзлодей, не так ли?), в том числе и для кошачьего племени обоих семейств. Однако эта книга (написана она после «Заколдованной жизни», но вообще пятая в цикле, как выяснилось, кхм) уже серьезнее, глубже и злободневнее, она еще больше именно книга Дианы, которая написала все последующие произведения. Впрочем, здесь, конечно, все-таки наследил Шекспир, и темы в истории переползли из пьесы, только конец все-таки счастливый. Но для сказки — самое оно. Шекспиру — Шекспирово, в конце концов.