Больше рецензий

8 ноября 2017 г. 09:52

1K

2 Книга Марко Поло - цензура

Для всех разочарованных - увы, это текст ПОСЛЕ цензуры, по сути все это - фальсификация. Слово "тартары" заменено словом "татары", а слово "могол" вообще исключено. Даже рисунки не из старых рукописей книги, а почти современные. Легким мановением пера оседлые тартарские моголы – цвет и элита самого большого, мощного, богатого и прогрессивного государства времен Марко Поло, превращаются в диких, невежественных и кровожадных кочевников татаро-монголов. Если сможете найти - читайте Парижское издание 1839 года, Эдинбургского 1844 года, Венеция 1847 год. Самый минимальный вариант - британское 1903 или 1908 годов. Всего должно быть 122 старых рисунка (в первой средневековой рукописи 84 миниатюры, во второй - 38).
Русскоязычной версии вообще не читайте - сплошная подделка и ложь.

Источник