Больше рецензий

24 июля 2018 г. 23:17

569

1 Другие нравы и совсем другие акценты

Когда я читал эту книгу, то не мог поверить своему счастью - неужели я нашёл книгу, ставшей основой любимой с юности фильма. И как же я ошибался, а по мере прочтения плевался. А всё дело в том, что смотрелось смело и уместно в пьесе 18 века, совсем не подходит для века двадцатого.
Так вот фильм я обожаю, а от пьесы меня воротит. Дело в том, что взяв за основу сюжет и канву гениальный сценарист Стив Мартин (не тот, что "Зима близко", а хороший комедийный актёр) осовременил эту пьесу, переделав характер главного Сирано де Бержерака в лучшую сторону, и поставив главный акцент на идеи о возвышающей силе любви.
Я сейчас говорю о фильме, который не является официальной экранизацией пьесы, о современной её версии "Роксана" 1987 года. Я обожаю этот фильм! И видно поэтому не люблю эту пьесу. А дело в том, что в пьесе Сирано де Бержерак сноб и зазнайка, драчун и грубиян, глупец и трус (по современным понятиям), но герой и острослов для века 18-го.
Судите сами:
Вызывает на дуэль заведомо слабее соперника и хладнокровно закалывает его. Оскорбляет окружающих совершенно всех, считая себя выше их. Уходит на войну..... да мне даже пересказывать не хочется эту мерзость. И главное, что мне не понравилось в пьесе, так это в то, что я не поверил Сирано. Не поверил его чувствам к Роксане. Он открытым текстом пишет, что хочет обладать ею, не особо высказывает свои чувства. Да красиво пишет, но и то не о любви....
Всегда я критично отношусь к прочитанному, когда есть с чем сравнить. Я так же смотрел экранизацию 1990 года с шикарной игрой Жерара Депардье, но как уже писал мне не нравятся акценты (война, доблесть, надменность).
Я очень люблю фильм "Роксана" и буду его смотреть ещё не раз вместе с женой, а фильм 1990 года жена даже досматривать не захотела!!! "Роксана" тот редкий случай (я бы даже сказал редчайший), когда переработка реальной истории в сценарий идёт только на пользу.
картинка AleksSar
Смотрите хорошие фильмы, но и книгах не забывайте