Алкогольные бренды в литературе — 147 книг — стр. 3

Хотелось бы собрать в этой подборке книги, в которых упоминаются алкогольные напитки. Это может быть алкоголь любой категории, но, обязательное условие, имеющий чёткую принадлежность, то есть должен быть указан бренд, которому этот напиток принадлежит. Сюда же можно добавлять книги, в которых попадаются названия алкогольных коктейлей.

При добавлении книги необходимо прописывать рядом с ней, какие конкретно напитки в ней встретились.
Убедительная просьба, без пояснений книги в подборку не добавлять, энциклопедии, справочники, кулинарные книги и брошюры с рецептами исключить. Всё, что будет добавлено без "алкогольного списка", будет удалено из подборки.

Спасибо за помощь! :-)

Смилла и её чувство снега
Питер Хёг
ISBN:978-5-89091-478-1
Год издания:2014
Издательство:Симпозиум
Язык:Русский

ликер: Bols Parfait Amour
коктейль: "Bull shot"
Водка яблочная, грушевая и вино абрикосовое.

Keltika 11 февраля 2016 г., 23:20

Отель
Артур Хейли
ISBN:978-5-17-089142-9
Год издания:2015
Издательство:АСТ
Серия:Артур Хейли. Классика для всех
Язык:Русский

вино: Montrachet
ликёр: Drambuie
коньяк: Remy Martin "Louis XIII"
вермут: Martini
коктейль: пшеничный виски с тониками "ангостура" и "пейшо", "Ржавый гвоздь", «Сазерак», "Джулепс", "Джин-Физ", "Дайкири", "Абсент по-швейцарски", "Виски с содовой"

Keltika 29 февраля 2016 г., 11:49

Лилобус
Мейв Бинчи
Язык:Русский

пиво: Guinness
коктейль: Gin and Juice

Keltika 2 марта 2016 г., 16:20

Неделя зимы
Мейв Бинчи
ISBN:978-5-387-00563-3
Год издания:2013
Издательство:СЛОВО/SLOVO
Серия:Книги Мейв Бинчи
Язык:Русский

пиво: Guinness
ликёр: «Амаретто», Southern Comfort

Keltika 2 марта 2016 г., 19:10

Области тьмы
Алан Глинн
ISBN:978-5-389-05667-1
Год издания:2013
Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
Серия:Азбука-классика (pocket-book) — Классика XX века
Язык:Русский

виски: Jack Daniels
коктейль: Vodka Collins, виски с лимонным соком
шампанское: Veuve Clicquot

Keltika 3 марта 2016 г., 13:52

Колеса
Артур Хейли
ISBN:978-5-17-090240-8
Год издания:2015
Издательство:АСТ, Neoclassic
Серия:Артур Хейли: классика для всех
Язык:Русский

шампанское: Dom Perignon
вино: Chateau Latour

Keltika 3 марта 2016 г., 20:59

Ночной портье
Ирвин Шоу
ISBN:978-5-17-080111-4
Год издания:2014
Издательство:АСТ
Серия:Эксклюзивная классика
Язык:Русский

шампанское: Moet Chandon

Keltika 3 марта 2016 г., 21:51

Перегрузка
Артур Хейли
ISBN:978-5-17-094646-4
Год издания:2015
Издательство:АСТ, Neoclassic
Серия:Артур Хейли: классика для всех
Язык:Русский

вермут: Мартини
коктейль: Кровавая Мэри

Keltika 4 марта 2016 г., 12:24

Вечерние новости
Артур Хейли
ISBN:978-5-17-083828-8
Год издания:2014
Издательство:АСТ
Серия:Артур Хейли: классика для всех
Язык:Русский

коктейль: Pisco Sour, Мартини
виски: Jack Daniels

Keltika 4 марта 2016 г., 14:59

Цветы для миссис Харрис
Пол Гэллико
ISBN:978-5-902430-17-9
Год издания:2008
Издательство:Дом надежды
Язык:Русский

вино: Chassagne-Montrachet, Vosne-Romanée, Château d'Yquem, Chablis

Seterwind 10 марта 2016 г., 21:55

Утренний чтец
Жан-Поль Дидьелоран
ISBN:978-5-17-087093-6
Год издания:2016
Издательство:АСТ, Corpus
Серия:Счастливые люди
Язык:Русский

вино: Lacryma Christi rosso
шампанское: Mumm Cordon Rouge

Seterwind 10 марта 2016 г., 22:02

Франция: Афера с вином
Питер Мейл
ISBN:978-5-367-01314-6
Год издания:2010
Издательство:Амфора
Серия:Амфора Travel
Язык:Русский

вино: Batard-Montrachet, Chateau Petrus, Opus One, Chateau Latour, Chateau Margaux, Chateau d'Yquem
игристое: Krug

Keltika 18 марта 2016 г., 19:12

Марсельская авантюра
Питер Мейл
ISBN:978-5-389-04913-0
Год издания:2013
Издательство:Азбука
Серия:Азбука-бестселлер
Язык:Русский

вино: Chateauneuf-du-Pape, Beckstoffer To Kalon Vineyard, Beaumes-de-Venise

Keltika 21 марта 2016 г., 23:49

Противостояние
Стивен Кинг
ISBN:978-5-17-076503-4
Год издания:2014
Издательство:АСТ
Серия:Король на все времена
Язык:Русский

виски: Jack Daniels
бурбон: Rebel Yell (Heaven Hill), Four Roses
коктейль: "Кузнечик", "Вард-8"

Keltika 30 марта 2016 г., 13:08

Девушка и призрак
Софи Кинселла
ISBN:978-5-699-42400-9
Год издания:2010
Издательство:Эксмо
Язык:Русский

вино: Пино Гриджио, Valpolicella
коктейль: "Сайдкар" (коктейль на основе коньяка, куантро, лимона и льда)

Satin607 25 апреля 2015 г., 00:11

Остров Медвежий
Алистер Маклин
ISBN:5-85500-170-9
Год издания:1991
Издательство:Калининградское книжное издательство
Серия:Морской роман
Язык:Русский

ликёр: Chartreuse
коньяк: Otard Dupuy, Hine
виски: Johnnie Walker Black Label

Keltika 15 мая 2015 г., 11:40

Ночи нет конца. Остров Медвежий (сборник)
Алистер Маклин
ISBN:5-227-00666-0
Год издания:2000
Издательство:Центрполиграф
Серия:Библиотека приключений
Язык:Русский

коньяк: Martell

Keltika 15 мая 2015 г., 11:41

Последнее письмо от твоего любимого
Джоджо Мойес
ISBN:978-5-389-05158-4
Год издания:2013
Издательство:Азбука-Аттикус, Иностранка
Серия:Джоджо Мойес
Язык:Русский

коктейли: Май-Тай, Потаенная жемчужина, Балийский скорпион, Королевский ананас, Падение гавайского ангела

Keltika 8 июня 2015 г., 15:50

1 2 3 ...
1 2 3 4

Комментарии


С изысканными брендами как-то не вяжутся "Москва-Петушки" Ерофеева и упомянутые там коктейли -
Ханаанский бальзам
Дух Женевы
Слеза комсомолки
Сучий потрох

Так что решайте, добавлять ли?


Меня интересует упоминание о любых брендах и видах алкогольных напитков. "Москва-Петушки" как раз кладезь забытых марок и нестандартных коктейлей)) Вот только я его настолько не воспринимаю, что сама перечитать не решусь, поэтому добавила то, что есть в начале и подсказанные вами коктейли. Спасибо :)


Шантарам

- Грaндиозное спaсибо, мистер Линдсей, - просиял он, округлив глaзa от удовольствия. Зaпрокинув голову, он вылил порцию виски себе в рот, не кaсaясь губaми горлышкa. - Это сaмый нaихороший виски, "Джонни Уокер", высший клaсс. Дa…


Терапия Себастьян Фитцек

Он приехал на Паркум трезвым как стеклышко. И это оказалось правильным решением. Ибо «мистер Джим Бим» и его брат «Джек Дэниэлс» были в последние годы его лучшими собеседниками. Причем разговоры оказывались столь увлекательными, что бывали дни, когда у него мелькала лишь одна ясная мысль — где же новая бутылка?


Кинг 11/22/63 Кинг даже тут кинг.

Господа, какое тут разливают пиво? – спросил я.
Молчание. Когда я уже отчаялся получить ответ, Бесподтяжечник сподобился разлепить губы.
– «Буд» и «Мик», какое еще? Ты откуда?


Сокращенные названия марок пива «Будвайзер» и «Микелоб».

Она сидела на дороге в четырех домах от моего, пила из банки пиво «Одинокая звезда».


(Lone Star)

Он смеялся, наливая два стакана «Наррагансетта» (я уже знал, что это пиво прозвали «Харкни Гансетт»).

Смятая пачка «Винстона», обугленная с одного края от затушенной о нее сигареты, накрывала кучу окурков. С пепельницей соседствовали полупустой стакан и бутылка «Гленливета».

Парень, я бы многое отдал, чтобы увидеть, как эти злобные говнюки улепетывают, сверкая пятками. Я не знаю, кто вы, но у меня в кладовке осталось немного «Гленфиддиша», и если вы вытащите меня из этой чертовой рытвины и откатите домой, я разделю его с вами.

Спасибо большое, всё добавила (кстати, вы можете сами добавлять книги в подборку, если считаете, что они соответствуют) :-)
Кинг меня и тут не подводит, практически во всех его книгах присутствует брендированый алкоголь, переводчики, правда, как только не извращаются над названиями (Гленфиддиш тому примером).


Кстати, именно потому и запомнила у Кинга странное написание "Гленфиддиш" - это как-то в стиле Шон Коннери с шотландским пронансом : Дабл Гленфиддиш, плиш:o)


В "Побеге из Шоушенка" переводчик обозвал Jack Daniel's Джэком Даниэлем))


И опять же Кинг "Сияние"

Джек. Он посмотрел за стойку бара на ряды тускло поблескивающих бутылок, прикрытых серебряными сифонами. «Джим Бим». «Дикая индейка». «Джилбиз». «Шэрродс прайвит лейбл». «Торо». «Сигрэмз». Снова дома.


В Нью-Йорке у него был литагент – упрямая рыжеволосая пробивная дамочка по имени Филлис Сэндлер, она курила «Герберт Тэрейтон», пила из бумажного стаканчика «Джим Бим» и полагала, будто литературный свет клином сошелся на Шоне О'Кейси.


Не стала добавлять книгу в подборку, не уверена, нужен ли еще тут один Кинг:o)А если самому добавлять, то следует ли цитату в комменте в качестве вещдока постить?


В подборку можно добавлять сколько угодно книг одного и того же автора, доказательств предоставлять не нужно, достаточно списка упоминаемых брендов :)
С "Торо" непонятно, возможно это текила El Toro либо бренди, приват-лейбл Harrods может быть чем угодно, вполне вероятно, что это джин, но я не уверена и добавлять его в список не стала.


У Ирвина Уэлша в этой книге много различных упоминаний шотландского виски, различий между марками, стоимостью и вкусами

Ради подборки начну выписывать названия : книга на данный момент читается.


Шуреночка, эта книга не входит в мои читательские планы, так что буду очень благодарна за помощь! :)


В книге Джоджо Моейс "Последнее письмо от твоего любимого" герои постоянно устраивают вечеринки и пьют коктейли: Май-Тай, Потаенная жемчужина, Балийский скорпион, Королевский ананас, падение гавайского ангела, и другие


Спасибо, добавлю её в подборку с указанными коктейлями, возможно, кто-то ещё сможет дополнить список алкоголя из этой книги.


Не уверена, что подойдет (нет название бренда). Элизабет Хенд "Первый полет "Беллерофонта": герой пил бурбон с кока-колой.


Нет названия бренда, но есть коктейль (думаю, что лёд в его хайболе присутствовал) - "Бурбон кола", так что добавляю, спасибо :)


Паскаль Киньяр Лестницы Шамбора.
Марки пива: Chimay, Gueuse, La Moinette, Pope's.


Кудряков. Рюмка свинца.
пиво ''Мартовское'', "Чинзано,, "Хванчкара", вино "Айтешат".


Насколько я понимаю, "Рюмка свинца" - это эссе и оно отсутствует на этом сайте.
И почему у вас вино "Хванчкара" и "Чинзано" (вермут или игристое?) оказалось в категории пиво?))


Донцова. Принцесса на кириешках.
водка "Довгань" (женская)


Ричард Лаймон "Подвал" Пиво "Гоуш", Мартини,
кокт." Маргарита"


И снова у вас "Мартини" (вермут или игристое?) в категории пиво. Кстати, что за пиво "Гоуш", можно уточнить?


Ричард Лаймон. "Подвал". 1) кокт. Маргарита, Кровавая Мери.
2) Мартини (сухой). 3) Пиво Будвайзер, Микелоб, Буш.
Пиво Буш, а я написал Гоуш. Извините.


Большое спасибо за помощь! :-)


Зощенко. Опасная пьеска. пиво "Трехгорное".

1 2 3 4