Комментарии к подборке Экранизированные книги — стр. 12

"Всегда интересно посмотреть фильм, снятый по любимой книге, но порой непросто найти какую-нибудь информацию об экранизации. Чтобы раз и навсегда решить эту проблему, предлагаю всем присоединиться к составлению этой подборки, дабы внести в нее все экранизированные книги."(с)

Несколько условий для добавления книг и фильмов в подборку:
1. Книгу можно прочитать, а фильм посмотреть (скачать, купить, сходить в кинотеатр) – на русском языке (хотя бы с субтитрами).
2. Книги, написанные на основе фильма, также как и изданные сценарии - не принимаются.
3. Сериалы, в которых использована только идея книги - не принимаются.
4. Спектакли - не принимаются.

Прежде чем добавить или предложить книгу, пожалуйста, воспользуйтесь поиском в подборке, вдруг она здесь уже есть.


Подборка временно переведена в личные, так как некоторые товарищи вносят ненужные изменения в подборку, которые я не могу отследить и сразу понять, что именно следует вернуть обратно (история изменений подборки мне в этом помочь не может).

На полке нет книг
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Комментарии


Антония Арслан "Гнездо жаворонков " замечательная книга и не менее удачная экранизация братьев Тавиани.


Грек Зорба - реж. Михалис Кокояннис


А если фильм по пьесе, то подходит?


да, тут есть уже такие, к примеру: шварц, уайльд


Ой-ё-ёй! :) Тогда добавьте один из моих любимых фильмов. "Пять вечеров"
Это по пьесе Володина.


А "Свадьба" по Чехову была?
А "Медведь"?


Вот не поверите, Чехова еще вообще не было, хотя я все время о нем помню)
Мне вообще трудно добавлять пьесы и рассказы, так как на них трудно найти отдельную книгу, это как правило сборники. В итоге я такие произведения добавляю, только когда их предложат,) вот сейчас ищу пять вечеров, хотя уже смирилась с мыслью добавлять сборник), но видимо придется тогда к этому сборнику сразу вешать пять ссылок на фильмы к разным пьесам..., что конечно как-то не очень смотрится, я вот из-за этого и Вампилова не спешу добавлять, но придется) .


Даааа, с Чеховым работы будет непочатый край. Сейчас посмотрела - 63 экранизации :)
Труднее всего, когда фильм по нескольким рассказам.


вот-вот, я даже начинать боюсь, пока романы добавляю )




У Висконти есть ещё экранизация романа "Невинный" Д'Аннунцио, но на сайте нет этого романа


Знаете, что ещё попалось? Фильм "Одержимость" Висконти тоже снят по Кейну "Почтальон всегда звонит дважды". У вас вроде его экранизации нет.


Вот не знаю, что делать с этим фильмом, я ни книгу не читала и ни одного фильма по ней не смотрела, но я так поняла, что одержимость - это все-таки хорошая адаптация, а не экранизация.


Я книгу не читала, но фильм Рейфелсона смотрела и хорошо помню. Это уже классика. :) А он снят вроде точно по книге.
Прочитала содержание фильма Висконти. Основной сюжет соблюдён полностью. Введён один лишний персонаж и так...по мелочи.
Иначе я бы его не предложила.


На ваше усмотрение:) Но сюжет узнаваем, я вам точно говорю :)


Да я верю) просто читаю - "Дебютный фильм Лукино Висконти — адаптация "черного романа" Джеймса Кейна "Почтальон всегда звонит дважды" под итальянские реалии.", просто на самом деле адаптаций существует много, то есть сюжет, идея сохранены, но перенесены в другие реалии, например, Преступление и наказание , где все действующие лица французы - ну никак не смогу я назвать этот фильм экранизацией Достоевского, или вот недавно мы тут обсуждали - Прощай, ковчег - в сценаристах Маркес указан, и возможно сюжет "Сто лет одиночества" и соблюден, но в Японии, и для меня боюсь, этот фильм экранизацией Маркеса никогда не станет.

Я ничего против таких фильмов не имею, многие из них из раздела арт-хауса, они могут даже в принципе быть лучше. Но мне кажется или надо голосавание проводить включать ли такие фильмы, хотя лично мне кажется от темы подборки мы тогда отойдем, а может вообще имеет смысл подборку адаптаций создавать.


Я не настаиваю:) Давайте придерживаться каких-то стандартов.
Представляете, у Висконти и "Белые ночи" есть. По-итальянски. Но это уж совсем чересчур :) правда? Тут я тоже против.


Вот чувствуете, если на всё это посмотреть с точки зрения русской литературы, то хочется быть против))


Кстати, насчёт сценаристов. Тут я, думаю, вот в чём дело. Вы же про "Кинопоиск"?
Они указывают как автора сценария автора книги просто для того, чтобы указать первоисточник, ну, сделать такую отсылку в выходных данных о фильме, даже если автор никакого отношения к сценарию не имеет. Я этот вывод сделала после того, как увидела в качестве сценаристов давно умерших авторов. В частности, Достоевского. Поэтому не очень-то доверяйте такой информации.


так я и не доверяю, просто иногда по ним легче искать, но все перепроверять надо( иначе я бы тут щас столько фильмов навключала......


Что-то я не нашла экранизации вот этих книг: "Рождественская шкатулка" Ричард Пол Эванс и "На солнечной стороне улицы" Дина Рубина...


Эванса я не нашла, чтобы его можно было скачать, или еще как посмотреть, следовательно, нет смысла включать в подборку, а Рубина - фильм вроде готов, шансы посмотреть есть - включила.


У Эванса экранизация не переведена на русский язык, так как фильм в России не выходил...Поэтому если и можно просмотреть, то только в оригинале!


Верю, но в описании подборки сказано - "Всегда интересно посмотреть фильм, снятый по любимой книге" - так что ключевое слово посмотреть ;) А все остальные экранизации и так занесены на страницы авторов, теперь еще и книг. Здесь же пусть будет то, что все-таки можно посмотреть.


Я и не настаиваю, просто изначально упустила момент, связанный с возможностью просмотра...=)


ничего страшно (вдруг кто прочитает наш диалог - и меньше вопросов будет;)), ежели что вспомните - пишите)


Вспомнила...или просто не нашла "Эра милосердия" братья Вайнеры и их знаменитая экранизация "Место встречи изменить нельзя"


кстати в самой книге тоже почему-то не указана эта экранизация...не хорошо...пошла исправлять..

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...