Список книг, запрещенных на Украине — 286 книг — стр. 4

8 декабря Верховная Рада приняла правительственный закон о внесении изменений к некоторым законам относительно ограничения доступа на украинский рынок иностранной печатной продукции антиукраинского содержания (№ 5114).
Предложенными изменениями в Закон “Об издательском деле” дополняется статьей 28-1 "Ввоз с территории государства-агрессора, временно оккупированной территории Украины издательской продукции, которая может быть распространена на территории Украины".

Дальше...

Киев после смены власти в начале 2014 года неоднократно принимал меры, призванные не допустить поступления в информационное поле страны продукции из России. В марте украинские парламентарии запретили трансляцию всех российских фильмов, произведенных или впервые обнародованных в РФ после 1 января 2014 года

Доводимо до відома громадян, а також до субєктів зовнішньо-економічної діяльності, діяльність яких повязана з переміщенням через митний кордон України книжкових видань, з метою запобігання застосуванню до громадян України методів інформаційної війни та дезінформації, розповсюдження ідеології людиноненависництва, фашизму, ксенофобії і сепаратизму, зупинення посягань на територіальну цілісність та визначений Конституцією України державний устрій, надаємо список видань заборонених до ввезення на митну територію України.

Зважаючи на потужність російської пропаганди, направленої проти України і українців, перелік українофобських книг може поповнюватись новими назвами.

Ранее Украина запретила показ на территории страны почти 400 российских фильмов и сериалов. Как поясняли в Киеве, эти фильмы и сериалы относятся к произведениям, которые «популяризируют органы государства-агрессора», под которым в Киеве подразумевают Россию.

Кроме того, 8 августа Министерство культуры Украины обнародовало список деятелей культуры, которые признаны угрожающими безопасности страны. В перечне 14 фамилий, в том числе певцы Григорий Лепс, Иосиф Кобзон, Олег Газманов, Николай Расторгуев, певица Валерия, актеры Михаил Боярский, Сергей Безруков, Михаил Пореченков, Иван Охлобыстин и Жерар Депардье.

Категория: подборки по темам Теги: Украина
Две Украины - две России
Лев Вершинин, Леонид Кучма
ISBN:978-5-4438-0714-0
Год издания:2014
Издательство:Алгоритм
Серия:Дуэль историков
Язык:Русский

С каждым днем все очевиднее, что нет народа Украины - единого и неделимого. Вся украинская общность делится по принципу за союз с Россией или категорически против России с кем…

Андрей Караулов - Геноцид русских на Украине. О чем молчит Запад
1.00
Геноцид русских на Украине. О чем молчит Запад
Андрей Караулов
ISBN:978-5-4438-0993-9
Год издания:2015
Издательство:Алгоритм
Серия:Враги России
Язык:Русский

Журналиста, телеведущего, писателя и публициста Андрея Караулова знает вся Россия. Его передача «Момент истины» до сих пор бьет все рекорды популярности на российском телевидении.…

Украинская химера. Финал антирусского проекта
Бунтовский С.
ISBN:978-5-9955-0789-5
Год издания:2015
Издательство:Яуза-Пресс
Серия:Антимайдан. Брат на брата
Язык:Русский

Сегодня на землях бывших Малороссии и Новороссии разворачивается заключительный акт драмы под названием «украинский проект». Украинство, родившееся много лет назад как…

Кровь Донбасса
Андрей Манчук
ISBN:978-5-4438-0821-5
Год издания:2014
Издательство:Алгоритм
Серия:Битва за Украину
Язык:Русский

Автор этой книги - известный украинский журналист. Журналист, который сделал свой выбор и сегодня он не совпадает с выбором официальных киевских властей: дома у Андрея Манчука…

История Новороссии
Александр Шубин
ISBN:978-5-373-07364-6
Год издания:2014
Издательство:Олма Медиа Групп
Серия:Российская военно-историческая библиотека
Язык:Русский

Аннотация:
Слово "Новороссия" впервые появилось на картах в середине XVIII века. С тех пор оно является одним из названий обширного региона, расположенного в Северном…

Донбасс в огне
Виктор Северский
ISBN:978-5-227-05970-3
Год издания:2015
Издательство:Центрполиграф
Язык:Русский

В ваших руках — одна из первых попыток осмыслить трагические события, на наших глазах разворачивающиеся в восточных областях Украины. За считанные месяцы спокойный трудолюбивый…

Сакральные смыслы Новороссии. Церковные и цивилизационные расколы в Новороссии, на Подкарпатской Руси и Украине.
Кирилл Фролов
ISBN:978-5-9906155-5-7
Год издания:2015
Издательство:Алетейя
Язык:Русский

Книга продолжает серию исследований Кирилла Фролова о гуманитарной ситуации на Украине, о масштабных исторических фальсификациях, о непрекращающихся попытках отделить Украинскую…

Я дрался в Новороссии!
Федор Березин, Глеб Бобров
ISBN:978-5-9955-0776-5
Год издания:2015
Издательство:Яуза-пресс ООО
Язык:Русский

Первая книга о рождении Новороссии и войне на Донбассе. «Окопная правда» ополченцев, защищающих свою землю от бандеровских карателей. Живые голоса тех, кто дерется против…

Военная история Крыма. От Ивана Грозного до Путина
Дмитрий Верхотуров
ISBN:978-5-9955-0831-1
Год издания:2016
Издательство:Эксмо ООО
Серия:Информационная война
Язык:Русский

"Непотопляемый авианосец России", "Крымский плацдарм", "Южный форпост Сверхдержавы" - так оценивали этот стратегически важный полуостров наши враги. За полтысячи лет Крым столько…

Большая энциклопедия школьника
Конноли Ш.
ISBN:978-5-389-13131-6
Год издания:2017
Издательство:Махаон
Серия:Энциклопедии

В этой великолепно иллюстрированной энциклопедии просто, понятно и увлекательно рассказывается о сложных вещах - о далеких звездах и галактиках, о происхождении Земли, о жизни…

Сталинград
Энтони Бивор
ISBN:978-5-389-07862-8
Год издания:2015
Издательство:КоЛибри
Серия:История Второй мировой войны
Язык:Русский

Сталинградская битва стала переломным моментом во Второй мировой — самой грандиозной и кровопролитной войне в истории человечества. От исхода жестокого сражения, продолжавшегося…

Я пишу правильно. От "Букваря" к умению красиво и грамотно писать
Надежда Жукова
ISBN:978-5-699-49471-2
Год издания:2011
Издательство:Эксмо
Язык:Русский

К моменту знакомства с нашей книгой ребенок должен владеть слитным послоговым чтением и уметь проводить звукобуквенный анализ слогов и слов, а именно:

1. Определять на слух…

Путешествие на Восток наследника цесаревича
Эспер Ухтомский
ISBN:978-5-699-89753-7
Год издания:2016
Издательство:Эксмо
Серия:Великие путешествия
Язык:Русский

Эспер Эсперович Ухтомский - государственный деятель Российской империи, князь из рода Рюриковичей. В 1890—1891 годах князь Ухтомский сопровождал цесаревича, будущего Николая II, в…

Борис Акунин - Часть Европы. История российского государства. От истоков до монгольского нашествия
4.42
Часть Европы. История российского государства. От истоков до монгольского нашествия
Борис Акунин
ISBN:978-5-17-080480-1
Год издания:2013
Издательство:АСТ
Серия:История Российского государства
Язык:Русский

""Страна, которую мы называем Древней Русью, так сильно отличалась от России послемонгольской эпохи, что через толщу минувших столетий кажется нам какой-то сгинувшей, легендарной…

Борис Акунин - История Российского Государства. Часть Азии. Ордынский период
4.44
История Российского Государства. Часть Азии. Ордынский период
Борис Акунин
ISBN:978-5-17-082524-0
Год издания:2014
Издательство:АСТ
Серия:История Российского государства
Язык:Русский

«В биографии всякой страны есть главы красивые, ласкающие национальное самолюбие, и некрасивые, которые хочется забыть или мифологизировать. Эпоха монгольского владычества в…

Записки княгини Дашковой
Екатерина Дашкова
ISBN:978-5-8159-1416-2
Год издания:2016
Издательство:Захаров
Язык:Русский

У княгини Екатерины Романовны Дашковой (1744-1810), подруги и сподвижницы Екатерины Великой, была удивительная биография: в 16 лет — замужество, в 20 - уже вдовство, в 18 —…

Дневник. 1917-1919
Алексей Будберг
ISBN:978-5-8159-1394-3
Год издания:2016
Издательство:Захаров
Язык:Русский

Барон Алексей Павлович фон Будберг - дворянин Лифляндской губернии; потомственный военный. Окончил Орловский кадетский корпус, Михайловское артиллерийское училище, Николаевскую…

Д. А. Милютин. Дневники. 1873-1880. В 2 томах
Д. А. Милютин
ISBN:978-5-8159-1405-6
Год издания:2016
Издательство:Захаров
Язык:Русский

Граф Дмитрий Алексеевич Милютин - военный министр, член Государственного совета, почетный член Академии наук и всевозможных военных академий; энциклопедически образованный ученый,…

Воспоминания
Анна Вырубова
ISBN:978-5-8159-1354-7
Год издания:2015
Издательство:Захаров
Язык:Русский

Анна Вырубова (1884-1964) — дочь главноуправляющего Собственной Его Императорского Величества канцелярией А.С.Танеева, фрейлина и ближайшая подруга императрицы Александры…

700 новых устных тем по английскому языку
Я. А. Клим
ISBN:978-5-9908701-0-9
Год издания:2017
Издательство:Хит книга

Данное пособие предназначено для изучения английского языка, в том числе для подготовки учащихся одиннадцатых классов средних школ к устной части ЕГЭ по английскому языку. Пособие…

... 4 5 6 ...
1 2

Комментарии


Список 38 книг российских авторов, запрещенных к ввозу на территорию Украины (август 2015):
o-l.png o-l.png o-l.png


Список 74 книг, ограниченных к ввозу на территорию Украины (2016):

o-l.png o-l.png o-l.png

o-l.png o-l.pngo-l.png

(№30 и №69 - дублируют А. Смирнов - Проект Новороссия.)


Перечень 213 книг, разрешение на ввоз которых аннулировано на основании негативных выводов экспертного совета (2019)
ПЕРЕЛІК
видавничої продукції держави-агресора, на ввезення якої надано відмови у видачі дозволів на підставі негативних висновків експертної ради Держкомтелерадіо у зв’язку з невідповідністю видань Критеріям оцінки видавничої продукції

Реєстр
видавничої продукції держави-агресора, дозволеної до ввезення та розповсюдження на території України


Держкомтелерадіо не дав дозволу на ввезення ще кількох антиукраїнських книг з території держави-агресора - Р. Сенчин «Постоянное напряжение» та серію «Путешествие вокруг света»

Держкомтелерадіо не дав дозволу на ввезення ще двох книг, які поширюють імперську ідеологію держави-агресора - «Языческие шифры русских мифов.», а також «Велесова книга»

Держкомтелерадіо не дав дозвіл на ввезення в Україну дитячої книги, яка робить спробу "легалізувати" окупацію Криму

Держкомтелерадіо не дав дозволу на ввезення кількох книг, які поширюють імперську ідеологію держави-агресора - «Большая энциклопедия ножей мира» Дмитра Силлова . До речі, саме бойовими ножами , про які з захопленням пише автор книги, озброєні сьогодні російські терористичні підрозділи, які захоплювали Крим та ведуть неоголошену війну на Донбасі.
Інше видання «Оружие. Большой иллюстрированный гид» пропагує війну і зброю, щедро прикрашене комуністичною символікою. Поширення такої поліграфічної продукції заборонено в Україні
Але справжнього «мистецтва» пропаганди досягло московське видавництво «Ексмо», яке навіть на палітурці «Книги о вкусной и веганской пище» використовує георгіївську стрічку, а в ілюстративних матеріалах книг про подорожі «Гоа. Путеводитель» та «Барселона» пропагує «русский мир».
Позитивні рецензії на ці книги з ознаками пропаганди держави-агресора надав імпортерам доцент кафедри політології Києво-Могилянської академії Олександр Дем'янчук. Екпертна рада Держкомтелерадіо не погодилась з рецензентом та ухвалила рішення про невідповідність даних видань Критеріям оцінки видавничої продукції
«Ми посилюємо контроль за ввезенням в Україну поліграфічної продукції з РФ, щоб під виглядом «енциклопедій» та кулінарних книг в Україну не потрапляла пропагандистська література держави-агресора,» - зазначив перший заступник Голови Держкомтелерадіо Богдан Червак.

Держкомтелерадіо не дав дозволу на ввезення в Україну восьми книг, які містять ознаки пропаганди держави-агресора - Н. Євдокімова «Кімка і компанія», «45 татуировок личности. Правила моей жизни» М. Батирєва, окрема глава якої присвячена російському патріотизму і вихованню російських патріотів, а також дитячій книзі письменника радянської доби Л. Пантелєєва «Про Бєлочку і Тамарочку», написаної в 1940 році, а тому просякнутою духом і символами комуністичної ідеології.
«Дедушкины советы пчеловоду» Є. Гребенніков підсумовує: «русские люди во многих вопросах пчеловодства были первыми и многие изобретения были созданы именно русскими». І це, на думку експертів, є типовим прикладом того, як Росія намагається привласнити українську історію, територію, поширити шовіністичні міфи про «братську колиску» народів-братів. и т.п. ...

Держкомтелерадіо не дав дозволу на ввезення в Україну ще 26 книг, які містять ознаки пропаганди держави-агресора
Не надано дозволів на ввезення низці дитячих книг, які виходили за радянські часи і просякнуті комуністичною ідеологією та проілюстровані її символами, сучасних видань для дітей та юнацтва, які пропагують силові структури країни-агресора наприклад, видання «Большая енциклопедія знаний в вопросах и ответах» В. Жабцева.
кількох детективів А. Максимова, Д. Донцової, сучасних романів Анни и Сергія Литвинових, І. Осипова та О. Шевцової, у яких присутня пропаганда силових структур країни-агресора.
Л. Стрельнікової та Л. Секлітової «Вогонь Прометея» «Правильное питание здоровых людей».
Андреса Рідела «Книжные воры», у якій автор повторює поширені російською пропагандою вигадки про діячів Ураїнської народної республіки.
Поэзия серебряного века» (московське видавництво АСТ) поемою про Сталіна, є в дусі російської пропаганди, яка, реабілітуючи Сталіна, тим самим виправдовує злочини Путіна.


Держкомтелерадіо не дозволив ввезти в Україну ще 13 книг, які містять ознаки пропаганди держави-агресора Зокрема, не надано дозволів на ввезення низки дитячих книг, в оформленні яких використана комуністична символіка або символіка держави-агресора. Наприклад, підручник англійської мови для школярів російського видавництва «Р-Плюс» розмальовано прапорами збройних формувань РФ.
Микити Непряхіна «Убеждай и побеждай. Секреты эффективной аргументации», в якій прикладом «ефективних» аргументів слугують цитати Леніна і Сталіна, що є прямою пропагандою комуністичної ідеології, забороненої в Україні. Є. Торчинова «Путь запредельного: Религии мира. Психотехника и трансперсональные состояния», яка пропагує державу-агресора та розпалює міжетнічну, релігійну ворожнечу.
У дусі імперської ідеології держави-агресора написана книга російського журналіста Андрія Шария «Балканы: окраины империй»

Держкомтелерадіо не дав дозвіл на ввезення 23 книг, які містять ознаки пропаганди держави-агресора Дьомін «Корпоративная культура», у якій автор чимало сторінок присвячує «могущественной корпорации и сверхдержаве СССР» і наводить у приклад методи управління країною Сталіним.
Пропаганда комуністичного тоталітарного режиму присутня у дитячій книзі О. Смєшлівої та Л. Богомаз «Чему я могу научиться у Анны Ахматовой». Жовтневу революцію сучасні авторки-росіянки називають «одним из величайших событий в истории России», ілюструючи книгу портретами Леніна та червоними прапорами.
У книгах інших авторів видавництва «Альпина Паблишер» популяризуються російські соціальні мережі «ВКонтакте», «Одноклассники», а також ресурс «maіl.ru» та сервісні портали «Яндекс», доступ до яких в Україні заборонено через поширення ними антиукраїнських гасел та ідей, спрямованих на ліквідацію незалежності нашої держави, порушення її суверенітету і територіальної цілісності.
у книзі наводяться приклади «розкручених імен» Володимира Путіна, Дмитра Медвєдєва, Рамзана Кадирова та представників російського шоубізнесу, внесених до Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці.
розмістив рекламу книги «Интервью с Владимиром Путиным» та документального фільму «Путин»

Держкомтелерадіо не дав дозвіл на ввезення 17 книг, які містять ознаки антиукраїнської пропаганди
Д. Райгородського (видавництво «ИД Бахрах-М»), .в ілюстраціях та змісті елементи пропаганди комуністичного тоталітарного режиму. Автор .посилається у своїх книгах на приклади партійних діячів – Леніна, Сталіна, дитячих прокомуністичних формувань («жовтенята», піонери), а у тестах для дітей пропонує питання про притаманні радянській добі державні свята.
У передмові до книги М. Булгакова «Мастер и Маргарита» «Азбука-Аттикус» пропагує представників російського кіно Ю. Кару, М. Бурляєва, В. Гафта, які за публічну підтримку військової інтервенції в Україну внесені до Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці.
О. Стоуна та П. Кузника «Нерассказанная история США» видавництва «Азбука-Аттикус». книга містить низку створених рядянською пропагандою міфів про український національно-визвольний рух, які давно вже розвінчені істориками за допомогою фактів і документів.

Держкомтелерадіо не дав дозвіл на ввезення 10 книг, які містять ознаки пропаганди держави-агресора
Це, зокрема, книги з економіки та менеджменту, у яких рекламується діяльність російських кампаній, до яких в Україні застосовано економічні санкції. книгу Росса Геддеса «IPO и последующиек размещения акций», у передмові до якої російський видавець поширює цитати з виступів президента країни–агресора В.Путіна.

Держкомтелерадіо не дав дозвіл на ввезення ще п'яти книг, які містять ознаки пропаганди держави-агресора

Держкомтелерадіо не дав дозвіл на ввезення двох книг, які містять ознаки пропаганди держави-агресора
книга Д. Хейвуда «Люди Севера. История викингов 793-1241» видавництва ТОВ «Альпина нон-фикшн». Кілька сторінок цього видання присвячено історії Київської Русі, яку автор трактує з позиції політично заангажованої сучасної російської історіографії. Зокрема, Київську Русь він називає Росією, а київських князів – російськими, історія Київської Русі в його уяві – це історія Російської держави.


Методичні матеріали Українського інституту національної пам'яті до 70-ї річниці вигнання нацистських окупантів з України
І. Термінологічні зауваги
термін «вигнання нацистських окупантів із України» замість сполучення «визволення України від фашистських загарбників».
Термін «визволення» передбачає волю, свободу, а у 1944 році Україна не стала вільною. Із вигнанням нацистських окупантів Україна не отримала волі, тільки опинилася під іншим пануванням, результатом якого стали масові репресії та депортації, зокрема сотень тисяч українців, поляків та цілого кримськотатарського народу.
СРСР ставив за мету не визволення Українського народу, а повернення його до складу радянської імперії. Волю і свободу Український народ отримав тільки після 24 серпня 1991 року, визволення України відбулося тільки з розпадом Радянського Союзу.
2. Попри певну історичність використання сполучення «фашистські загарбники», зокрема у радянській пресі тих часів, науково більш коректним є використання терміну «нацистські окупанти».
3. Також рекомендуємо відмовитися від використання сталінського пропагандистського терміну «Велика Вітчизняна війна», замінивши його історично коректним – «Друга світова війна».

ІІ. Ключові повідомлення коммеморативних (пам’ятних) заходів
2. Акцент на вшанування не міфічного «радянського народу-переможця», а кожного, хто боровся проти поневолювачів.
3. Вигнання нацистів з українських територій стало можливим завдяки масовій участі українців у лавах як Червоної армії, так і українського визвольного руху (ОУН та УПА). Український вимір Другої світової війни – це боротьба на всіх фронтах і театрах воєнних дій: не тільки на Східному фронті, а й в лавах руху опору інших країн, арміях союзників, що воювали в Італії і Франції, на Далекому Сході та на Тихоокеанському театрі воєнних дій. Ми маємо пам’ятати усіх.
6. Вигнання нацистських поневолювачів не принесло Україні спокою і свободи, а обернулося поверненням комуністичного терору, масовими депортаціями, переслідуванням інакодумців.
7. Вигнання нацистів стало вагомим кроком до здобуття Україною Незалежності.
8. Досвід боротьби із нацизмом вчить, що війна завжди закінчується у столиці агресора.

ІІІ. Історична довідка
Вигнання нацистських окупантів супроводжувалося вчиненням масових злочинів, які організував сталінський режим і радянські війська з вини його командування:
1.На найнебезпечніших ділянках фронту масово використовувалися «чорносвитники» – поспіхом мобілізоване радянським командуванням (польовими військкоматами) місцеве населення – яке кидали у бій непідготовленим, необмундированим та неозброєним, що можна розглядати як свідому спробу знищення українського населення.
2. Українські армійські частини Радянської армії у 1943-44 рр. використовувалися в боях проти національного підпілля, що означало братовбивчу війну між українцями, які служили у РСЧА та УПА.
3. В очищеному від німців Криму у 1944 році радянською владою будо здійснено низку депортацій, зокрема повністю виселено до Середньої Азії кримських татар (180 тис.).
4. Українці продовжували зазнавати втрат і після закінчення війни, масові репресії продовжувалися до самої смерті Сталіна. На Західній Україні під час придушення національного руху за різними даними було вбито 150 тис., заарештовано 130 тис. та депортовано понад 200 тис. осіб.
5. Внаслідок організованого голоду у 1946-47 рр. в Україні загинуло до 1 млн. осіб.


Богдан Червак: "В українських ЗМІ більше не буде місця пропаганді комунізму і нацизму"
Замість популяризації національної культури, історії, традицій, сприяння консолідації українського суспільства, унікальні можливості ЗМІ значною мірою використовувалися для неприхованої пропаганди «славного» комуністичного минулого і сумнівних принад неіснуючої держави, які сьогодні належать до фундаментальних засад ідеології кремлівського агресора.
Як результат, систематичне нав’язування невластивих українському народу цінностей, ідеології, спотвореної історії дезорієнтувало значну частину громадян України, особливо в Криму і на Донбасі, в сприйнятті власної Батьківщини та усвідомленні власної національної ідентичності.
Прийнятий 9 квітня 2015 року Верховною Радою та підписаний президентом України Закон «Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів в Україні та заборону пропаганди їх символіки» створює правове підґрунтя для відновлення історичної справедливості, очищення всіх сфер суспільного життя від ідеологічних «метастаз» держави-імперії, з якою пов’язані найтрагічніші сторінки історії Українського народу.
Відтепер друковані засоби масової інформації в Україні не можуть бути використані для пропаганди комуністичного та/або націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів та їх символіки.

1 2