Лучше других авторов. Или лучше других людей, если так думаете. Не любимые писатели, а те, чей образ мировосприятия близок лично нам, чье мышление схоже с нашим собственным, чьи чувства нам знакомы.
ISBN: | 978-5-389-09531-1 |
Год издания: | 2017 |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус |
Серия: | Больше, чем книга |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-17-100011-0 |
Год издания: | 2017 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Самые настоящие мальчишки |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-17-081131-1 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Эксклюзивная классика |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-04-005210-3 |
Год издания: | 2000 |
Издательство: | Эксмо-Пресс |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-4444-3873-2 |
Год издания: | 2016 |
Издательство: | Вече |
Серия: | 100 великих романов |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-91181-079-4 |
Год издания: | 2005 |
Издательство: | Азбука-классика |
Серия: | Азбука-классика (pocket-book) |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-699-86209-2 |
Год издания: | 2016 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Агата Кристи. Серебряная коллекция |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-17-095181-9 |
Год издания: | 2016 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Эксклюзивная классика |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-87394-090-8, 5-87304-105-x |
Год издания: | 1992 |
Издательство: | Квест |
Серия: | История любви |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-699-89781-0 |
Год издания: | 2016 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | MiniboOK |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-17-057206-9 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Золотой фонд мировой классики |
Язык: | Русский |
В книге представлены наиболее известные произведения классика английской литературы Айрис Мердок.
ISBN: | 978-5-389-08141-3 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус |
Серия: | Азбука - бестселлер |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-17-026261-2, 5-271-09817-6, 5-7390-1325-9 |
Год издания: | 2004 |
Издательство: | АСТ, Астрель, КРПА "Олимп" |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-17-007678-9, 978-5-271-38728-9, 978-5-7921-0189-0, 978-985-16-2083-4 |
Год издания: | 2012 |
Издательство: | Terra Fantastica, Аст: Астрель |
Серия: | Миры братьев Стругацких |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-17-074789-4, 978-5-271-36775-5, 978-5-4215-2436-6 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | АСТ, Астрель, Полиграфиздат |
Серия: | Книга на все времена |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-271-43471-6 |
Год издания: | 2013 |
Издательство: | Астрель |
Серия: | Русская классика |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-699-69362-7 |
Год издания: | 2016 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Шедевры мировой классики |
Язык: | Русский |
ISBN: | 978-5-17-086418-8 |
Год издания: | 2015 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Проза Захара Прилепина |
Язык: | Русский |
Комментарии
Часто, но не часто. Я бы, например, добавил еще авторов 30-40. И некоторая часть из понимаемых именно поэтому не является любимой. Вопрос, конечно, для кого-то будет сложным, ибо кто-то считает, что понимает все
А разве человеку не свойственно любить то, что он понимает? Это же нормально. Почему у вас есть понимаемые, но нелюбимые авторы? Хочется это понять :)
Оу, ваша первая фраза из "Майн Кампф". Шутка, но она там действительно есть. Да, там у меня есть 3 автора, которых люблю и именно поэтому понимаю.
Кто-то любит себе подобных, кто-то нет. Так Лев Толстой, например, ненавидел Шекспира именно потому, что хорошо его понимал.
Ну вот теперь я вроде бы начинаю понимать то самое ваше отличие "понимаю-люблю" от "люблю-понимаю". Но ведь есть другой случай: я люблю писателя/понимаю его, потому что он НЕ такой как я. Саган пишет о людях, которых невозможно любить и понимать (причем она сама была такой же), но я ее понимаю и как писатель она у меня среди любимых.
Последний раз читая Саган был в восторге именно потому, что понимал героиню. Любить же такое себеподобное и не нужно. Саган какой-то своей частью тоже относится к обозначенному перечню восхитительных зануд. Они и пишут о близких вам людях. Принцип дуальной парности. Другое дело, что в этом отношении вам повезло больше - авторов, которых вы бы могли отождествлять с собой - мало. Люди подобные вам чаще живут, а не пишут. У вас больше простору для любви к авторам
Стругацкие - да. Определенно, они у вас понимаемые, потому что любимые. А как насчет Уэльбека, Сарамаго, Бориса Васильева, Айтматова, Харуки Мураками, Венедикта Ерофеева, Мориака, Джейн Остин, Акунина, Ромена Гари, Бунина, Бальзака, Маркеса
У меня все просто: я понимаю писателя, значит буду его перечитывать, перечитываю значит люблю, отдыхаю с ним. Если я продираюсь через книгу (пусть она хоть трижды именитого автора и с кучей умных мыслей), я ее не пойму и не полюблю. Наверно, это женский примитивный мозг или мировосприятие, назовите как хотите. Уэльбек, Ерофеев - понимания нет, соответственно о какой любви речь? Сарамаго, Мориак, Айтматов - не читала. Васильев, Остин, Гари, Маркес - да, в любимых/понимаемых. Бунин, Акунин - оставляют равнодушной.