Настоящий сборник Сюлли Прюдома в переводах Андреевского, Анненского, Апухтина, К. Р., Ладыжевского, Михайловского, Плешеева, Познякова, Тхоржевского, Хвостова, Чюминой, Эллис, Энгельгардт, Якубовича - первый в русской литературе. Переведенные стихотворения взяты из всех напечатанных автором отдельных сборников; около половины переводов сделано вновь для настоящего издания и впервые появляется в печати. Подбор стихотворений велся так, чтобы дать понятие о различных сторонах творчества Сюлли Прюдома, передать - хотя бы несовершенно - его общий поэтический облик.
Настоящий сборник Сюлли Прюдома в переводах Андреевского, Анненского, Апухтина, К. Р., Ладыжевского, Михайловского, Плешеева, Познякова, Тхоржевского, Хвостова, Чюминой, Эллис,…