Больше историй

22 декабря 2014 г. 22:06

208

Произношение и собаки

У меня с детства была лёгкая картавость, которая, в общем, мне не мешала. В детстве меня водили к логопеду, лет в 16 я ходила к нему сама, но больше из любопытства, чем по делу. А в 25 захотелось исправить дикцию, нашла себе логопеда - и пустились мы с нею в буррррное плавание.

Если в бытность студентом я пугала прохожих, бубня на улице shadowing (теневой повтор, упражнение для устных переводчиков) под американские лекции, то в октябре с энтузиазмом принялась выполнять на тех же улицах лингвистическую гимнастику для укрепления мышц языка. Кроме того, когда мне становилось скучно, я начинала петь. Полагаю, всем плевать - во всяком случае, так себя успокаивает моя водолейская сущность.

Затем лингвистическая гимнастика отошла на второй план, и в ход пошли разные там "Артур и Тарас - юннаты. Тарас уронил кактус. У Тараса на руке ранка". По утрам я послушно тарабанила Артуров и Тарасов, а днем старалась изолировать их из речи, поскольку друзья стали намекать, что я начала говорить с эстонским акцентом.

Но друзья друзьями, а сегодня произошел случай, который окончательно меня доконал.
Спускаюсь в лифте, и на третьем этаже в кабинку заходит красивая девочка лет тринадцати с ГИГАНТСКОЙ белоснежной пушистой собакой (как выяснилось позже, ее зовут Снежа - как мою кошку, которая раз в 15 меньше этого чуда). Пораженная зрелищем, я радостно спрашиваю, какая это порода.
- Самоед, - говорит девочка, внимательно глядя на меня темными глазами. - А вы нерусская, да?
Я озадаченно моргаю, пытаясь понять, что именно в моей фразе навело ее на такие мысли. По внешности меня, бывало, принимали за немку, но обычно не в родной стране: из русского типажа я не то чтобы сильно выбиваюсь.
- Ээ?.. - не найдя лучшего варианта, интересуюсь я.
- У вас акцент, - поясняет мне девочка и выходит из лифта.

Как мне объяснили впоследствии, у меня действительно с месяц назад появился скандинавский акцент и нерусские интонации речи. Притом не далее как позавчера одна дама уверяла меня, что у меня типичный уральский говор.
Как всё это сочетается, я не могу себе представить. Но раньше такого не было! Подумаешь, банальная картавость. Сейчас жить стало лучше, жить стало веселее!)
Так что если вам когда-нибудь станет скучно, займитесь изменениями своей речи.

P.S. Сама не различаю ни акцентов, ни говоров, если не полный швах. Москвичей и питерцев не различаю. Аканий-оканий не слышу. Картавости у других тоже не слышу. Да что там, даже пою не всегда по нотам.))
Директор неделю назад посоветовал мне стать космополитом - наверное, бессознательное приняло эту команду к действию. Даже не знаю, чем еще объяснить приключения моей речи.

P.P.S. Самоед.

картинка BlueFish

Комментарии


Уморили вы меня своей историей! Мы сыну исправляли легкую картавость в возрасте 6 лет, отзанимались 3 месяца с логопедом и все. ОТКУДА акцент, мне самой стало интересно!


Мне кажется, он появляется под настроение.


может у Вас завелся знакомый с акцентом и Вы переняли?))
недавно я была в гостях в Саранске, так после общения у меня развился ихний напевный говор (видимо из-за хорошего слуха), уехала исчез.


Да вроде нет, но гипотеза хорошая.)


Только, пожалуйста, не "ихний") Их.
Прям режет-режет-рееееежет)


пардон))))


Надо же. Хоть кто-то ещё не различает "оканий" и "аканий". Протяжное "аааа" - это у русских вообще, не только у москвичей. Единственное я замечаю хорошо: "Чё?" и "Что?", так вот москвичи (и я в т.ч) чаще (почти всегда) говорю "Чё". Как в Питере - не замечала.
А, нет, вру, замечаю ещё уральский быстрый говор, но вроде как и вообще жители двух столиц всегда говорят быстро, так что ошибиться можно)
А некоторые различают по акценту даже жителей стран. Не, я на такое не способна:))

История классная!!! Как и собака! ^__^


я с Урала) как-то разговаривала со своей знакомой из сети (она Москвичка), я ее понять не могла). приходилось переспрашивать, какое-то бесконечное ААА и съедание слов - приходилось по три раза переспрашивать. она обиделась. эх.


Мне все-таки кажется, что это скорее личные характеристики.
Хотя, может, зависит от поколения москвички - видимо, она сильно коренная.))


видимо, она сильно коренная

моя другая знакомая из Барнаула (ездившая часто в Москву) нечто подобное и сказала)).


Я думаю, что это и личные особенности, ибо мои друзья из других городов такого не говорили про меня, а я коренная-коренная)
Хотя вот говорю быстро - это да. Но окончания не глотаю)
А обижаться... да ведь ничего не поделаешь, это уже привычка так говорить, особенность города, так что чего уж обиду таить:)


ну да, обижаясь, человек в первую очередь сам себя обижает).
ну, а про акценты я своим из Саранска о них не говорю - научена горьким опытом).


уральский быстрый говор


Ааа, так вот где собака зарыта.
Я действительно быстро говорю, особенно когда увлекаюсь. Хотя еще мне говорили про "уральские ноющие интонации", и вот это стало сюрпризом - я на Урале с рождения живу, но не обращала внимание. Но у меня интонации вообще, по-моему, сдвигаются в зависимости от настроения и интереса к предмету речи.

некоторые различают по акценту даже жителей стран. Не, я на такое не способна:))


О, нет, это гораздо проще. В зависимости от силы и проявленности акцента, конечно. Японский или индийский английский, как и типично русский английский (с нашей "р") - просто визитные карточки. Но я и здесь отличилась - когда была студентом, мне говорили, что в моем английском есть акцент, но точно не русский, а какой-то европейский. Откуда?..
По ходу дела, хорошая фантазия изрядно обогащает речь. Или у меня какой-то альтернативный фонематический слух.)

История классная!!! Как и собака! ^__^

Спасибо.)
Да, собака удивительная. Я как раз недавно читала книгу, где описывается, в частности, пара самоедов, но в жизни увидела такую собаку впервые - вот она синхрония.


А я и не знала, откуда вы родом и где живёте) так что если на Урале, то простое попадание в цель)
Это вполне у людей наблюдается с интонациями:) Еще и усталость играет роль и прочие факторы)

Ааа, ну отличить такую речь я могу, конечно. И даже отличу бритиш инглиш и американ инглиш по диалектам, которые надо ещё знать, но американцы быстро и противно говорят, как раз глотая окончания.

У нас во дворе жила такая собака :)


А я вот американцев и британцев не всегда различаю.
Особенно когда они на одной территории.


Может быть, из-за логопедических упражнений вы стали говорить медленне и тщательнее, вот и показалось, что это скандинавский акцент. У нас ведь любят передразнивать финнов :" эттта... Микккиии...Хаккиненнн.... позоооор нацццииии"


Ахаха, ну да! Поэтому мне и говорили, что я теперь слегка эстонка. Но это в тех случаях, когда я действительно себя контролировала, а диалог насчет акцента произошел, когда я совершенно не следила за своей речью.


Это, сами понимаете, субъективно)))
Вам казалось, что не следили, а упражнения уже дали результат


Да, быть может. Когда я себя в записи слушаю до начала занятий и сейчас, тоже разницу порой замечаю.