Больше историй

20 марта 2019 г. 12:01

676

Исландия - такая маленькая страна, что, кажется, все жители там, если не родственники, то точно знакомы. Вроде бы даже есть местный сайт, позволяющий узнать людям, приходятся ли они друг другу родственниками в каком-либо колене. То, что якобы фамилии у исландцев - всего лишь отчество, это вообще все знают, а вот, оказывается, можно еще стать известным поэтом и писателем просто по имени. Например, Сьон. Полное-то имя есть, звучит оно как Сигурьон Биргир Сигурдссон. Только на всех изданиях автором фигурирует просто Сьон и все вполне понимают, кто это.
Первая книга стихов была у него опубликована в нежном возрасте 16 лет, и понеслась! Стихи, проза, детские книги, сценарии, коллаборации с Бьорк (я уже говорила, что все там родственники или просто знакомые?), номинации на "Оскар" за песни из "Танцующей в темноте". И при всем том всего лишь одна книга, переведенная на русский, и то в журнальном варианте. В общем, стыд и срам, товарищи издатели! И огромное спасибо Насте Завозовой за рекомендацию в подкасте "Книжный базар". А я побежала искать Сьона хотя бы на английском. Он стоит того, поверьте!