Автор
Нодар Думбадзе — библиография
- 51 произведение
- 73 издания на 10 языках
Произведения
-
Гладиатор Нодар Думбадзе
Форма: рассказ Дата написания: 1971 Первая публикация: 1971 Перевод: Н. Лабковский Язык: Русский Юмористический рассказ -
Не беспокойся, мама! Нодар Думбадзе
Форма: повесть Язык: Русский На далёкой пограничной заставе проходит срочную службу юный Автанил Джакели, простой грузинский парень. Часто ему вспоминается детство, родители, которые погибли в автомобильной катастрофе, родные места в Грузии. Его мысли занимает девушка Дадуна, и «друзья», оставшиеся «на гражданке», которых он сравнивает с настоящими друзьями, обретёнными на службе. Во время преследования нарушителя границы погибает его товарищ Петро Щербина, добрый и надёжный друг, как оказывается такой же сирота — только тогда обнаруживается, что его тёплые письма были к несуществующей матери... Во время пожара в близлежащем к заставе селе Автанил самоотверженно помогает жителям. Два года проходят, и товарищи провожают его на «дембель» — домой. -
Я вижу солнце Нодар Думбадзе
Форма: повесть Оригинальное название: მე ვხედავ მზეს Дата написания: 1962 Первая публикация: 1966 Перевод: М. Заверин, К. Коринтэли Язык: Русский Повесть о мальчике Сосойя и о его первой любви Хатии. Повесть о том как всем миром выживали в годы войны. Повесть о том как провожали мужчин на войну и как их ждали. Повесть о простых, но сильных людях.
-
Kukara?a Нодар ДумбадзеG?rc? yazı?ısı Nodar Dumbadzenin (1928-1984) yaradıcılığı ?z?n?n x?susi səmimiliyi, yumoru və y?ksək dramatikliyi ilə fərqlənir. “Kukara?a“ (1980) povesti Dumbadzenin ən g?cl? və təsirli əsərlərindən biridir. Hətta infarktdan sonra da yazı?ı əsər ?zərində işləməkdən qalmır: qəhrəmanının – sahə m?vəkkili Tuşuraşvilinin həyatı, m?əllifi bir anda sakit buraxmır. Anna İvanovnanın hətta qatı cinayətkar Murtalonun sətir altı s?zləri Sovet İttifaqının he? də bitkin cəmiyyət olmadığını oxuculara ustalıqla g?stərirdi. Bu mənada inanıram ki, indiki cavan oxucularımız ???n də bu əsər b?y?k maraq kəsb edəcəkdir.
-
Mən, nənəm, İliko və İllarion Нодар ДумбадзеBu romanın qəhrəmanları II D?nya m?haribəsi illərində ?z yaxınlarını cəbhədə itirmələrinə, ?ətin və ağır şəraitdə yaşamalarına baxmayaraq, hələ də g?lməyi, sevinməyi və həyata ironiya ilə baxmağı bacarırlar.
-
Guduli Nodar Dumbadze
Форма: рассказ Оригинальное название: Неблагодарный Перевод: Amanda Calvert [Аманда Кэлверт] Язык: Английский -
Quy luật của muôn đời Нодар Думбадзе
Форма: роман Оригинальное название: Закон вечности Первая публикация: 1978 Перевод: Phạm Mạnh Hùng [Фам Мань Хунг] Язык: Вьетнамский -
আকাশের রং Нодар Думбадзе
Форма: роман Оригинальное название: Я вижу солнце Первая публикация: 1965 Перевод: পূর্ণিমা মিত্র [Пурнима Митро] Язык: Бенгальский -
Evighetens lov Nodar Dumbadze
Форма: роман Оригинальное название: Закон вечности Первая публикация: 1978 Перевод: Trygve Hirsch [Трюгве Хирш] Язык: Норвежский -
أنا وجدتي وايليكو وايلاريون Нодар Думбадзе
Форма: роман Оригинальное название: მე, ბებია, ილიკო და ილარიონი Первая публикация: 1960 Перевод: جلال الماشطة [Джаляль аль-Машта] Язык: Арабский -
HELLADOS Нодар Думбадзе
Форма: рассказ Оригинальное название: ჰელადოს Перевод: Николай Микава, М. Ткачев Язык: Русский -
Не бойся, мама! Нодар Думбадзе
Форма: роман Оригинальное название: ნუ გეშინია, დედა! Первая публикация: 1971 Перевод: Зураб Ахвледиани Язык: Русский Книга известного грузинского писателя Нодара Думбадзе рассказывает о жизни и службе мужественных советских пограничников. Книга проникнута серьезными раздумьями о судьбах молодых людей, делающих первые самостоятельные шаги в жизни.