Робби Кригер — об авторе
КнигиСмотреть 1
РецензииСмотреть 1
21 сентября 2022 г. 00:28
165
4.5
Книга неплоха, но перевод - просто ад. Jack Holzman стал Яком Хольцманом, потом в середине книги Джеком, а в конце снова Яком. Там, где в оригинале явно употреблено слово liquor в значении 'алкоголь', у нас ликёр. Venice Beach вместо Венис-Бич стало Венецианскими Каналами. И ещё куча подобной хрени. Кринж, но содержание книги это, конечно, не испортило. Интересно было почитать об истории группы от лица Робби, который мне теперь кажется самым спокойным и объективным участником. Очень много крутых фактов, которых нет в других книгах. История самого Робби, местами пронзающая до глубины души. В общем, всем фанатам рекомендуется, но готовьтесь к приколюхам перевода (редакторы, если вы это читаете, делайте свою работу лучше, в конце-то концов)