Джанни Родари – лучшие произведения
- 278 произведений
- 320 изданий на 7 языках
По популярности
-
Приключения Чиполлино Джанни Родари
Форма: повесть Оригинальное название: Il Romanzo di Cipollino (Le avventure di Cipollino) Дата написания: 1951 Язык: Русский -
Путешествие Голубой Стрелы Джанни Родари
Форма: сказка Оригинальное название: La freccia azzurra Дата написания: 1954 Перевод: Юрий Ермаченко Язык: Русский -
Джельсомино Джани Родари
Форма: сказка Оригинальное название: Gelsomino nel paese dei bugiardi Язык: Русский -
Грамматика фантазии. Введение в искусство придумывания историй Джанни Родари
Форма: очерк Оригинальное название: Grammatica della fantasia. Introduzione all'arte di inventare storie Дата написания: 1973 Первая публикация: 1978 Перевод: Ю. Добровольская Язык: Русский Итальянский писатель Джанни Родари хорошо знаком миллионам читателей, как автор веселых детских сказок. Основное содержание настоящей книги составляют вопросы разностороннего воспитания ребенка, формирования его неповторимой индивидуальности. Автора особенно интересует проблема развития творческих начал у детей, в частности «феномена» фантазии. Ряд глав посвящен анализу структуры сказки и различным способам ее создания.
-
Планета новогодних ёлок Джанни Родари
Форма: повесть Оригинальное название: Il pianeta degli alberi di Natale Дата написания: 1962 Перевод: И. Константинова Язык: Русский -
Торт в небе Джанни Родари
Форма: повесть Оригинальное название: La torta in cielo Дата написания: 1966 Перевод: И. Константинова Язык: Русский -
Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио Джанни Родари
Перевод: Константинова И.К. -
Робот, которому захотелось спать Джанни Родари
Форма: рассказ Оригинальное название: Il robot che voleva dormire Дата написания: 1967 Перевод: Л. Вершинин Язык: Русский До 2222 года никому из роботов не приходилось испытывать потребности в сне. Но однажды Катерино, работавший в семье профессора Корти, заинтересовался тем, что чувствуют люди, когда спят, и решил непременно заснуть сам.
-
Какие бывают ошибки Джанни Родари
Оригинальное название: Il libro degli errori Дата написания: 1964 Перевод: И. Константинова Между нами, взрослыми, говоря
Много лет приходилось мне исправлять орфографические ошибки. Сначала свои собственные – когда учился в школе, затем – чужие – когда стал учителем. И только потом я принялся придумывать свои фантазии и сказки. Некоторые из них даже включены – и это большая честь! – в учебники. Это значит, между прочим, что сама по себе мысль – поиграть с ошибками – не так уж и плоха. В самом деле, не лучше ли, чтобы ребята учились не плача, а смеясь? Ведь если собрать все слезы, что пролиты на всех пяти континентах из-за ошибок, получится такой водопад, что впору строить гидростанцию. Только я считаю, энергия эта была бы слишком дорога.
Ошибки необходимы и полезны, как хлеб. А иногда даже красивы, как, например, Пизанская башня.
В этой книге много ошибок. Некоторые видны невооруженным глазом, другие скрыты, как в загадках, Не все они, однако, допущены детьми, и это вполне понятно. Между нами, взрослыми, говоря, мир был бы непередаваемо прекрасен, если б ошибались в нем только дети! Вот почему эту книгу для ребят я посвящаю папам и мамам и, разумеется, школьным учителям – словом, всем, на ком лежит огромная ответственность исправлять – не ошибаясь! – самые маленькие и невинные ошибки, какие только случаются на нашей планете.
Джанни Родари
1964 -
Мышка, которая ела кошек Джанни Родари
Оригинальное название: Il topo che mangiava i gatti Язык: Русский Другие названия: "Мышь, которая ела кошек" "Про мышь, которая ела кошек" "Про мышку, которая ела кошек" "Про мышь, поедавшую кошек" "История про мышку, которая ела кошек"