Лиззи Пэйдж — о писателе
- Родилась: Англия, Великобритания
Биография — Лиззи Пэйдж
Лиззи Пэйдж - английская писательница.
Любит путешествовать, в течение нескольких лет жила Японии.
Сменила много разных работ, от официантки и преподавателя до администратора, но быть писателем — её самая любимая работа.
Лиззи всегда любила читать ВСЕ книги, особенно о жизни женщин в прошлом. Поэтому она и начала сама писать историческую прозу.
Писательница живёт со своей семьей у моря в Юго-Восточной Англии.
КнигиСмотреть 6
Библиография
Series War Nurses:
1. The War Nurses (2018)
2. Daughters of War (2018)
Цикл Детский приют «Шиллинг Грейндж» / Series Shilling Grange Children's Home:
1. The Orphanage (2021) - Сиротский дом
2. A Place to Call Home (2022)
3. An Orphan's Song (2022)
4. The Children Left Behind (2023)
5. An Orphan's Wish (2023)
Романы вне серий:
2019. When I Was Yours
2020. The Forgotten Girls
2020. The Wartime Nanny
РецензииСмотреть 12
11 февраля 2024 г. 21:23
357
3.5
Сразу скажу, для тех, кто не любит тему Англии в военный и послевоенный период, карточную систему, упоминания войны, бомбардировок Лондона, читать данный роман не стоит, несмотря на хорошую тему заботы о детях.
Начну, пожалуй, с хорошего, с того что эта книга о детях, детях сиротах и о том, как взрослые, в частности Клара Ньютон, пытается о них заботиться. По сути эти дети, видели то, что не стоит в детском возрасте видеть и война отложила на них отпечаток. По сути дела, им требуется особый подход и внимание, забота и любовь. Плюс ещё то что каждый ребёнок нуждается в индивидуальном подходе. И Клара пытается перебороть себя, свои недостатки, страхи и помочь этим детям. Тут есть вот эта нить, где возможно Клара кого-то и возьмёт под опеку, ну или же в будущем выросшие дети станут…
19 августа 2023 г. 14:56
744
0 Без оценки
Едва успев начать читать, перестаю, и оставляю без оценки, не зарекаясь, что не вернусь к книге вновь. Может быть, когда-нибудь…
Желание продолжать знакомство с романом пропало по причине того, что:
1. меня раздражала главная героиня, которая вела себя словно плохая актриса на сцене провинциального театра;
2. меня не покидало чувство недоумения: что вообще с текстом?
спорить готова, что у вас найдется…
совести не хватило немедленно рассказать…
следовало бы ещё и овсяную кашу сварить….
ещё что-то перед школой давать….
Почему в предложениях довольно часто слова поменяны местами? Даже если это не понятно из приведённых мной цитат, в контексте романа это вызывало дикий дискомфорт и раздражение.
Так что я решила не портить себе настроение и взяться за чтение чего-то нового. А жаль… Серия была…