Джей Эм Холл — о писателе
- Родился: Йоркшир, Англия, Великобритания
Биография — Джей Эм Холл
Джей Эм Холл – литературный псевдоним английского писателя Джона Холла.
Джон с рождения, за исключением нескольких коротких переездов, живет в графстве Йоркшир. Он много лет пишет для сценических постановок и радио, успев получить признание от критиков за свой радиосериал «Доверие» для Би-би-си. Сюжет был вдохновлен продолжительный работой Джона в качестве заместителя директора в начальной школе на севере страны.
Преподавание в школе всегда занимало огромную часть в его жизни, и на протяжении всей писательской карьеры он гордится, что никогда не терял способности работать за столом для рисования.
В свободное от писательства время, Джон с удовольствием занимается чем-нибудь практичным,…
КнигиСмотреть 3
Библиография
Серия Лиз, Пэт и Тельма / Liz, Pat and Thelma Series:
1. 2022. A Spoonful of Murder / Кофе со вкусом убийства
2. 2023. A Pen Dipped in Poison
РецензииСмотреть 28
15 ноября 2023 г. 20:45
7K
3 Спойлер Заурядное зло
«Люди склонны верить во что угодно, если повторять это часто и в нужное время»
Рецензия содержит спойлеры!!!
Видимо в моду снова вошли детективные романы, где расследование ведут неугомонные очаровательные пенсионерки, напоминающие Джессику Флетчер или Мисс Марпл. В прошлом году мною был прочитан роман «Смерть на Темзе», который атмосферно перекликается с «Кофе со вкусом убийства», однако он получился гораздо интереснее и динамичнее, а его герои были невероятно яркими и харизматичными личностями. К сожалению, дебютная работа Джей Эм Холла эти качествами похвастаться не может, данный роман вышел очень монотонным и плоским.
Начну с того, что мне впервые удалось определить убийцу и его мотив с первой-второй главы (и дело не в моих необычайных дедуктивных способностях, а в том, что история…
3 января 2024 г. 16:21
9K
3 Хватит эксплуатировать котиков!
Что делать с удивительно занудным детективом? Облагородить его симпатичной обложкой, придумать необычное название и... присобачить котика! Не получается приладить его в текст - на обложку всуньте! Так даже лучше. В тексте до него не всякий доберётся, а на обложке - сразу видно. И не важно, что в книге о котиках ничего нет - обложка уже привлекла внимание, значит, с задачей справилась.
Читатели - люди добрые (как правило) - и всё простят. Даже скобочки, которые разукрасили текст романа на диво богато! Честно, я ещё не встречала романов, в которых пояснений в скобках было настолько много, что в глазах рябит (а текст выглядит неряшливо). Всё, больше не буду)) В самом деле, я понимаю, когда изредка, но чтобы так... Заблокируйте кто-нибудь скобочки на компе у автора (или у переводчика). Ну вот…