Автор
Маргрит де Моор

Margriet de Moor

  • 4 книги
  • 3 подписчика
  • 20 читателей
3.9
19оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
19оценок
5 8
4 5
3 4
2 2
1 0
без
оценки
1

Маргрит де Моор — о писателе

  • Родилась: 21 ноября 1941 г. , Нордвейк, Нидерланды
Я — Маргрит де Моор или представляю её интересы

Биография — Маргрит де Моор

Margriet de Moor / Маргрит де Моор (урожд. полное имя - Margaretha Maria Antonetta Neefjes) — одна из самых признанных в Нидерландах авторов. Ей принадлежит целый ряд небольших по объему романов, несколько сборников повестей и рассказов. Первая ее книга, сборник рассказов “Вид со спины”, увидела свет в 1988 году. За нее писательница сразу получила национальную литературную премию АКО и премию за успешный дебют “Золотое ослиное ухо”. С тех пор новые книги Маргрит де Моор выходят практически каждый год. Почти все они выдвигались на соискание литературных премий в Нидерландах или в Европе. Ее первый роман “Серое, белое, голубое” (1991) переведен на многие европейские языки, больше двадцати…

КнигиСмотреть 4

Библиография

На русском языке изданы
романы:
Серое, белое, голубое
Крейцерова соната
рассказ:
Дженнифер Винкелман

Премии

Номинант

2010 г.Выбор сайта Goodreads (Лучшая обложка, The Storm)

Ссылки

Margriet de Moor - Википедия (нем. яз.)
Margriet de Moor - авт. стр. на Histo-Couch (нем. яз.)
Margriet de Moor – die offizielle deutsche Homepage / офиц. стр. автора на нем. яз.
(все немецкие источники подчёркивают, что Маргрит де Моор свободно владеет немецким языком)

РецензииСмотреть 2

21 октября 2018 г. 18:11

465

5 Свой голос в диалоге с классикой. О повести Маргрит де Моор "Крейцерова соната"

Прочла с большим интересом, получая настоящее наслаждение от текста, как в бартовском смысле, так и в просто читательском. Кроме изящных перекличек с литературной классикой и музыкальным мотивами, вспоминается фраза из "Песни песней": "Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность". Маргрит де Моор обладает своим писательским "голосом", умея говорить самобытно и психологически верно, не банально о вечных темах. Явно оспаривая своим произведением постмодернистский тезис о том, что все уже сказано и остается лишь с помощью игровых стратегий создавать артефакты. Писательница рассказывает историю отношений мужа и жены, познавая глубины человеческой души и отношений.

Рекомендую книгу к прочтению!

26 апреля 2018 г. 16:48

912

1.5 Голландская современница

Отлично было бы читать и голландские книги в оригинале. Но отнюдь, это останется мечтой. Ибо для этого его нужно понимать. В моём случае книга была прочитана в немецком переводе. Да и русского еще не существует. Если говорить о содержании, то проще сказать, что по вкусу книга подойдет любительницам "сумерек" и "50 оттенков серого". Я говорю здесь про качество и стиль. Сам же смысл совсем о другом... Хотя виртуоз точно лучше. И так, завязка об искусстве, как и слог книги вполне не плохие. На этом хорошее и кончилось. Данная история повествует о девушке 18 века, любящей музыку... Ну, это если совсем-совсем поверхностно. Автор пытается далее затронуть очень ново-модную тему - транссексуализма и описывает откровенные половые сцены девушки с кастратом. Все эти описания весьма вульгарны и…

Развернуть

Поделитесь