Автор
Рональд Четвинд-Хейс

Ronald Henry Glynn Chetwynd-Hayes

  • 3 книги
  • 2 подписчика
  • 131 читатель
3.6
136оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.6
136оценок
5 26
4 56
3 41
2 11
1 2
без
оценки
19

Лучшие произведения Рональд Четвинд-Хейс(Ангус КЭМПБЕЛЛ)

  • Лабиринт Рональд Четвинд-Хейс
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: The Labyrinth
    Дата написания: 1974
    Перевод: П. Матвеец
    Язык: Русский
    Порой, дом не нужно строить. Иногда дом может вырасти. Но тогда дом должен есть, и люди — вполне подходящая для него пища.
  • Ужас Бодмина (Пещера) Рональд Четвинд-Хейс
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: The Bodmin Terror
    Дата написания: 1970
    Перевод: А. Юрчук, И. Петрушкин, А. Бутузов
    Язык: Русский
    Джеймс вместе со своей женой Лидией отправились в Корнуолл. Когда мотор автомобиля заглох, они увидели старуху, которая манила куда-то пальцем. Супруги отправились вслед за ней, и в конце концов оказались в пещере. Старуха опоила их каким-то странным напитком.
    Ужас начался, когда Джеймс пробудился...
  • Шедмок Рональд Четвинд-Хейс
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: The Shadmock
    Дата написания: 1976
    Перевод: Т. Казакова
    Язык: Русский
    «Шедди — лижут, мэдди — зевают, моки — дуют, шедмоки — всего лишь свистят». Казалось бы, что может натворить свист? Не смешно ли звучит — «она на тебя зевнула»? Но когда остаешься в пустом доме один на один с семейкой монстров, которые «обездушивают» и «дренируют», становится совсем не до смеха...
  • Упыри Рональд Четвинд-Хейс
    Форма: рассказ
    Дата написания: 1975
    Перевод: М. Савина-Баблоян
    Язык: Русский
    «Ыыл йа ууут». Такую загадочную фразу не единожды произносит визитер, позвонившийся в дверь мистера Голдсмита. Как выяснилось, это живой мертвец... И сюда он пришел не просто так: Голдсмиту еще предстоит узнать страшную тайну, связанную с незнакомцем...
  • Пещера Рональд Четвинд-Хейс
    Форма: рассказ
    Перевод: А. Бутузов
  • Творец Рональд Четвинд-Хейес
    Перевод: Валерия Двинина
    Язык: Русский
  • Оборотень Рональд Четвинд-Хейс
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: The Werewolf
    Дата написания: 1978
    Перевод: Т. Казакова
    Язык: Русский
    Семейство Феррьер переехало в провинцию, подальше от города. Их сыну Алану новое место пришлось по вкусу, он даже нашёл друга. Правда, со странностью...
  • Не гасите газовый свет Рональд Четвинд-Хейес
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Keep the Gaslight Burning
    Дата написания: 1976
    Перевод: В. Яковлев
    Язык: Русский
    Майя Гриффитс нанимается на работу к мадам Максвелл в качестве «компаньонки». В имении мало слуг, да даже и те, что есть, предпочитают не подниматься выше первого этажа, туда, где обитает хозяйка. Она никогда не открывает шторы и держит включённой газовую лампу.
    Майю заинтересовали тайны мадам Максвелл.
    Кел-кор
  • Рудольф Рональд Четвинд-Хейс
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Rudolph
    Дата написания: 1987
    Перевод: П. Скорнякова
    Язык: Русский
    Лора Бенфилд устаивается экономкой к состоятельному затворнику Рудольфу Акрудалу. Она не знает, что ей уготована совсем другая роль...
  • Кто-то мёртвый Рональд Четвинд-Хейс
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Someone Is Dead
    Дата написания: 1974
    Перевод: О. Александрова
    Язык: Русский
    К Френсису Сент-Клеру, единственному в мире практикующему детективу-медиуму, и его помощнице Фредерике Мастерс, обладающей огромной оккультной силой, обращаются за помощью три семейные пары, живущих в одном доме за городом. Дело в том что последнее время, в период с девяти вечера и до полуночи, в их доме происходят странные вещи — вместо ихнего коридора появляется коридор тюрьмы, стоявшей на месте дома в 18 веке. И в этом коридоре появляется высокий мужчина в черном.
    Что это? Временная картинка? Или кто-то пытается проникнуть в наш мир?