Автор
Эрнст Юнгер — библиография
- 121 произведение
- 56 изданий на 5 языках
Произведения
-
Мир Эрнст Юнгер
Язык: Русский В своем произведении "Мир" Эрнст Юнгер приближает нас к новому пониманию мировой войны и войны вообще: для автора это конфликт не между людьми, но между природным и техническим началом, конфликт человека с самим собой, общества со своей новой сутью. Писатель в данной работе не только смотрит на эти процессы по-новому, но и предлагает человечеству работающие способы исцеления. -
Уход в лес Эрнст Юнгер
Форма: эссе Оригинальное название: Der Waldgang Дата написания: 1951 Перевод: Андрей Климентов Язык: Русский Эта книга при ее первом появлении в 1951 году была понята как программный труд революционного консерватизма, или также как «сборник для духовно-политических партизан». Наряду с рабочим и неизвестным солдатом Юнгер представил тут третий модельный вид, партизана, который в отличие от обоих других принадлежит к «здесь и сейчас». Лес — это место сопротивления, где новые формы свободы используются против новых форм власти. Под понятием «ушедшего в лес», «партизана» Юнгер принимает старое исландское слово, означавшее человека, объявленного вне закона, который демонстрирует свою волю для самоутверждения своими силами: «Это считалось честным и это так еще сегодня, вопреки всем банальностям». -
Эвмесвиль Эрнст Юнгер
Форма: роман Оригинальное название: Eumeswil Дата написания: 1977 Первая публикация: 2023 Перевод: А. Анваер, Н. Сидемон-Эристави Язык: Русский Город-государство Эвмесвиль – один из последних оплотов порядка и законности на обломках уничтожившей себя человеческой цивилизации. В нем царит свобода нравов, население благоденствует. Оппозицию здесь предпочитают не карать, а прикармливать, а интеллигенцию в прямом смысле покупают при помощи материальных благ. За это ей приходится платить унизительной ролью «домашнего любимца», как герою-рассказчику романа историку Мартину Венатору, служащему в цитадели властителя Эвмесвиля Кондора. Но как бы ни было выгодно положение приближенного к правителю, рано или поздно придется сделать выбор… -
На Мармурових скелях Эрнст Юнгер
Форма: роман Первая публикация: 1997 Перевод: Євген Попович Язык: Украинский -
In Stahlgewittern, aus dem Tagebuch eines Sto?truppf?hrers Эрнст Юнгер"In Stahlgewittern, aus dem Tagebuch eines Sto?truppf?hrers" von Ernst J?nger. Ver?ffentlicht von Good Press. Good Press ist Herausgeber einer breiten B?chervielfalt mit Titeln jeden Genres. Von bekannten Klassikern, Belletristik und Sachb?chern bis hin zu in Vergessenheit geratenen bzw. noch unentdeckten Werken der grenz?berschreitenden Literatur, bringen wir B?cher heraus, die man gelesen haben muss. Jede eBook-Ausgabe von Good Press wurde sorgf?ltig bearbeitet und formatiert, um das Leseerlebnis f?r alle eReader und Ger?te zu verbessern. Unser Ziel ist es, benutzerfreundliche eBooks auf den Markt zu bringen, die f?r jeden in hochwertigem digitalem Format zug?nglich sind.
-
Eumeswil Эрнст Юнгер
Форма: роман Оригинальное название: Eumeswil Дата написания: 1977 Первая публикация: 1977 Язык: Немецкий -
Листи з фронту до родини (1915-1918) Эрнст Юнгер
Форма: документальное произведение Перевод: Олександр Андрієвський -
Перелісок 125 (з хроніки окопної війни 1918-го) Эрнст Юнгер
Форма: документальное произведение Перевод: Олександр Андрієвський -
Вогонь і кров: маленький уривок великої битви Эрнст Юнгер
Форма: статья Перевод: Олександр Андрієвський -
Гелиополис Эрнст Юнгер
Форма: роман Оригинальное название: Heliopolis. Rückblick auf eine Stadt Дата написания: 1949 Язык: Немецкий антиутопия в немецком духе, интересный сюжет, борьба двух соперничающих правителей, "стадо" подданных, диктаторский режим - очень похоже на роман Оруэлла 1984 -
Лейтенант Штурм Эрнст Юнгер
Форма: роман Оригинальное название: Sturm Дата написания: 1923 Первая публикация: 2010 Перевод: Владимир Микушевич Язык: Русский -
Мюрдун. Письма из Норвегии Эрнст Юнгер
Оригинальное название: Myrdun: Briefe aus Norwegen Дата написания: 1943 Первая публикация: 2018 Перевод: Ваня Елесев Язык: Русский -
Гелиополис Эрнст Юнгер
Форма: роман Оригинальное название: Heliopolis. Rückblick auf eine Stadt Дата написания: 1949 Первая публикация: 1992 Перевод: Галина Косарик Язык: Русский