Фредерик Гельтон (Frédéric Guelton), полковник, доктор истории университета Пантеон Сорбонна, член научного совета Миссии Столетия Первой мировой войны(Франция). Неоднократно выступал консультантом по историческим вопросам на французском телевидении. Преподавал в Военной академии Сен-Сир и Высшей военной школе, а также в Институте политических исследований Парижа (Sciences Ро), служил в Исторической службе министерства обороны Франции. Специалист по истории франко-русских отношений. Автор и научный редактор многочисленных работ по военной истории, в числе которых: «Le Journal du général Weygand,1929 — 1935», édition commentée, CNRS, ESID, 1998; «Pourquoi le renseignement», Larousse, 2004; «La bataille de la Marne»,14 — 18. 2004; «Naissance et évolution du renseignement dans l' espace européen», SHD, 2006; «1918, L' Étrange Victoire, archives du ministère de la Guerre et témoignagesinédits», 2008 ; «Le Journal du général Buat», 1914 — 1923, édition commentée,Perrin, 2015.
Фредерик Гельтон (Frédéric Guelton), полковник, доктор истории университета Пантеон Сорбонна, член научного совета Миссии Столетия Первой мировой войны(Франция). Неоднократно… Развернуть
КОЗЛОВ Сергей Дмитриевич — член Союза писателей России, доктор политических наук, профессор, проректор Института мировых цивилизаций, преподает в ИМЦ и МГУ. Главный редактор журнала «Вестник Института мировых цивилизаций». Неоднократно выступал в СМИ, вел авторскую телепередачу. Автор более 100 монографий, учебных пособий и научных статей, нескольких научно-публицистических книг и сатирического романа «Проходимцы».
КОЗЛОВ Сергей Дмитриевич — член Союза писателей России, доктор политических наук, профессор, проректор Института мировых цивилизаций, преподает в ИМЦ и МГУ. Главный редактор… Развернуть
Джек Зайпс - почетный профессор немецкого языка, сравнительной литературы и культурологии, автор публикаций и лекций по немецкой литературе, критической теории, немецкой еврейской культуре, детской литературе и фольклору. В конце своей карьеры он перевел два основных издания сказок братьев Гримм и сосредоточился на сказках, их эволюции, их социальной и политической роли в цивилизационных процессах. Согласно Зайпсу, сказки «выполняют значимую социальную функцию, не только для компенсации, но и для откровения: миры, спроецированные лучшими из наших сказок, обнаруживают пропасти между правдой и ложью в нашем непосредственном обществе». Его аргументы открыто основаны на критической теории франкфуртской школы и теории культурной эволюции.
Джек Зайпс - почетный профессор немецкого языка, сравнительной литературы и культурологии, автор публикаций и лекций по немецкой литературе, критической теории, немецкой… Развернуть
Николай Николаевич Старченко — российский писатель, журналист; кандидат филологических наук. Член Союза писателей и Союза журналистов России.
Член правления РОО «Брянское землячество». Почётный гражданин Суражского района Брянской области.
В 1974 окончил факультет журналистики Ленинградского государственного университета.
Много ездил в служебные творческие командировки по стране и за рубеж, прошёл все ступени профессионального мастерства в областной и центральной прессе — от корреспондента до главного редактора.
Возглавлял Орловскую областную молодёжную газету, всесоюзный журнал «Юный натуралист».
В 1981 году переведён в Москву, где работал ответственным секретарём журнала Союза писателей СССР и ЦК ВЛКСМ «Литературная учёба».
В 1994 основал первый в России журнал о природе для семейного чтения «Муравейник», который стал широко известен в стране и особенно на Брянщине. В 1999 году как приложение к журналу «Муравейник» стал издаваться литературно-художественный ежегодник «Охотничий сборник».
7 июля 2019 года умер от инсульта. Похоронен на Востряковском кладбище в Москве, участок 16.
Николай Николаевич Старченко — российский писатель, журналист; кандидат филологических наук. Член Союза писателей и Союза журналистов России. Член правления РОО «Брянское… Развернуть
Алексей Иванович Окулов — русский писатель-прозаик, педагог, советский военный и партийный деятель. Революционер-большевик, член РСДРП с 1903 года. Подвергся репрессиям. Автор… Развернуть
Псевдонимы «И. Дитев», «Маврогений Пуш»
Лев Самуилович Бери́нский — русский и еврейский поэт и переводчик. Председатель израильского союза писателей и журналистов, пишущих на идише, член ПЕН-клуба. Пишет на идишe и русском языке. Автор 3-х сборников стихов, около 15-ти книг прозы, а также многочисленных переводов с немецкого, румынского (молдавского), испанского, ивритa на идиш и на русский язык, а также с идиша на русский и наоборот.
Лев Беринский родился в семье закройщика Шмила Беринского и Рухл Фикс. В годы Великой Отечественной войны отец был на фронте, а мать с 3-мя детьми в эвакуации сначала в Таджикистане и потом на Урале. По возвращении в Молдавию семья перебралась в кишинёвский район Табакерия. Здесь Лев рано вошёл в литературную среду, подружился с будущими литераторами Александром Гельманом и Александром Бродским. Дебютировал в январе 1953 года стихотворением в кишинёвской газете «Юный Ленинец».
В 1954 году Лев Беринский уехал в г. в Сталино (Донецк), где в 1957 г. поступил в Сталинский техникум подготовки культпросветработников. После окончания учебы в 1959 г. работал аккордеонистом и учителем музыки. Входил в группу местных русских поэтов, публиковался в газете «Комсомолец Донбасса». Был близко знаком с украинским поэтом Василем Стусом. В 1963-68 гг. учился на факультете иностранных языков Смоленского педагогического института по специальности "немецкий язык и литература". Одновременно в 1965-70 гг. учился на отделении поэтического перевода в Литературном институте имени А. М. Горького.
В 1970-74 годах Беринский преподавал немецкий язык в московском профтехучилище. В 1981 г. дебютировал стихами на идише в еврейском журнале «Советиш Геймланд» (Советская Родина) и вскоре стал его постоянным автором. В 1981-83 гг. учился в первой группе еврейского языка и литературы на Высших Литературных курсах СП СССР при Литинституте им. А. М. Горького одновременно с Б. Сандлером, М. Пенсом, В. Черниным и А. Бродским. Вёл литературную часть в московском издании «Вестник Еврейской Советской Культуры» (ВЕСК) и постоянную колонку в кишинёвской газете «Ундзэр Кол» (Наш голос) под псевдонимом «И. Дитев».
С 1991 года Лев Беринский проживает в Израиле. Стал одним из учредителей литературного журнала «Найэ вэйгн» (Новые пути). В своём творчестве на идише Беринский тяготеет к модернизму — с гекзаметрированным верлибром, интертекстуальной насыщенностью, свободным использованием научной терминологии и южной (бессарабской) диалектной речи. Первый стихотворный сборник на идише «Дэр зуникэр вэлтбой» (Солнечный мирострой) вышел в издательстве «Советский писатель» в 1988 году. В Израиле вышли три сборника стихов на идише, в т.ч. идиш-английский и идиш-русский и два сборника стихов на русском (один них под псевдонимом Маврогений Пуш).
Впервые идишские стихотворения Льва Беринского на русский язык перевёл Алексей Парщиков (рожд. Рейдерман). Стихотворения Беринского в переводе на немецкий язык (поэма «Rendsburger Mikwe» и сборник «Experimente mit Weltelementen») в книжной форме были изданы в Германии в 1994 и 1999 годах. Русские стихи Беринского включались в антологии русскоязычной поэзии Израиля и Украины. На иврит его стихи переводили Яаков Бессер и Ашер Галь, на румынский — Григоре Хаджиу и Мирча Динеску, на английский — Вивьен Эдэн и Далья Розенфельд, на французский — Шарль Добжинский и Батья Баум.
Помимо стихотворных произведений Беринский регулярно публикует эссеистику и публицистические статьи в газете «Форвертс» (Вперёд, Нью-Йорк), альманахе «Найе вэйгн» (Новые пути, Тель-Авив) и некоторых других современных изданиях на идише. В публицистике склонен к использованию экзотических псевдонимов (Маврогений Пуш, И. Дитев, Эдит Нах, А. Захаренков и др.). Стихи Л. Беринского были положены на музыку молдавским композитором Златой Ткач и братом поэта Сергеем Беринским («Летучий пар», «Откровение» и другие).
Псевдонимы «И. Дитев», «Маврогений Пуш» Лев Самуилович Бери́нский — русский и еврейский поэт и переводчик. Председатель израильского союза писателей и журналистов,… Развернуть
Дэн Шиан - писатель и редактор из Дублина, Ирландия.
Его дебютный роман "Restless Souls" (Weidenfeld & Nicolson [UK], Ig Publishing [US], 2018) был включен в лонг-лист премии Center for Fiction First Novel Prize и премии VCU Cabell First Novelist Award, а также назван одним из 10 лучших дебютов 2018 года по версии Entertainment Weekly.
Он получил степень бакалавра в Тринити-колледже Дублина и степень магистра в области творческого письма в Дублинском университете. Его статьи публиковались в таких изданиях, как The Irish Times, Oprah.com, GQ, The Los Angeles Review of Books, Guernica, TriQuarterly, Words Without Borders, AirMail и других.
Он является главным редактором журнала Book Marks на сайте Literary Hub и в настоящее время живет в Вайоминге с женой, дочерью и собакой.
Дэн Шиан - писатель и редактор из Дублина, Ирландия.
Его дебютный роман "Restless Souls" (Weidenfeld & Nicolson [UK], Ig Publishing [US], 2018) был включен в лонг-лист премии… Развернуть
Семён Кузьмич Бушуев — советский историк, специалист в области кавказоведения и внешней политики России XIX века. Доктор исторических наук, профессор, педагог. Заведующий редакцией литературы по международным отношениям и дипломатии Государственного издательства иностранной литературы. Автор 6-ти монографий, учебных пособий, ряда научных статей. Дочь — историк Татьяна Бушуева.
Семён Бушуев родился в крестьянской деревенской семье, с 13 лет работал плотником на стройках в центральных губерниях. В 1919 г. вступил в Российский коммунистический союз молодёжи, за активную общественную деятельность был направлен по комсомольской путёвке на учёбу в Москву. По окончании в 1927 году Рабфака для продолжения образования был направлен в Ленинградский политехнический институт (ЛПИ) им. М. И. Калинина на отделение общественных наук.
После окончания в 1931 году ЛПИ Семен Бушуев стал членом Президиума в Государственного планового комитета Башкирской АССР; одновременно преподавал историю партии в Уфимском педагогическом институте им. К. А. Тимирязева. Там же был принят в члены ВКП(б). Вскоре был переведен работу в Москву на должность зав. отделом Госплана СССР. Также читал лекции уже в Московском авиационном институте (МАИ), в 1933-34 гг. там же доцент.
С 1934 года С. К. Бушуев стал заниматься изучением проблем отечественной истории, в 1934-40 профессор истфака МГУ и Академии общественных наук при ЦК ВКП(б). В 1936 защитил кандидатскую диссертацию, вскоре перешёл ст. научным сотрудником в Институт истории АН СССР. В 1940 году стал лектором Управления пропаганды и агитации ЦК ВКП(б). Во время Великой Отечественной войны С. К. Бушуев неоднократно выезжал на фронт в качестве лектора. В 1942 году защитил докторскую диссертацию на тему «Борьба горцев Северного Кавказа за независимость (1828—1864 гг.)» .
С 1943 года С. К. Бушуев работал в системе Наркомата (Министерства) иностранных дел СССР, где занимал должность директора Высшей дипломатической школы СССР. С 1947 года полностью сосредоточился на научно-преподавательской деятельности на Истфаке МГУ им. М. В. Ломоносова на кафедре истории СССР (после её раздела в 1953, — на кафедре истории СССР периода капитализма).
В сферу научных интересов С. К. Бушуева входили проблемы отечественной историографии, истории внешней политики России, но основным научным направлением а являлась история народов Северного Кавказа - Дагестана, Чечни, Ингушетии, Адыгеи, курс лекций по проблематике которой он читал ещё с 1937 года. Особое место в исследовательской деятельности Бушуева занимал вопрос движения мюридизма под руководством имама Шамиля во время Кавказской войны в XIX веке, который он изначально рассматривал как борьбу горцев за независимость против экспансии Российской империи.
Семён Кузьмич Бушуев — советский историк, специалист в области кавказоведения и внешней политики России XIX века. Доктор исторических наук, профессор, педагог. Заведующий… Развернуть
Джеймс Нефф - американский автор нехудожественной литературы и журналист-расследователь. Он является заместителем управляющего редактора Филадельфийской медиасети.
Александр родился в 1955 году в Баку.
Окончив с отличием университет, начал журналистскую деятельность в ереванской молодежной газете “Комсомолец”. Печатался во многих всесоюзных и зарубежных изданиях.
Уехав из Еревана в 1984 году, он никогда не порывал с ним связь.
В 1988 году А. Геронян был среди тех энтузиастов- интеллектуалов, кто основал Латвийско-армянское общество. Часто ездил на встречи со своими соплеменниками по «внутреннему спюрку». Активно сотрудничал с Фондом культуры Армении.
Александр родился в 1955 году в Баку.
Окончив с отличием университет, начал журналистскую деятельность в ереванской молодежной газете “Комсомолец”. Печатался во многих всесоюзных… Развернуть
Ашот Газазян – писатель, журналист. Родился 8 марта 1957 года в Грузии. По окончании средней школы прошел службу в рядах советской армии. В 1984 году закончил факультет филологии Ереванского института русского и иностранных языков имени Брюсова. С 1999 года по настоящее время – корреспондент «DEUTSCHE WELLE» в Армении. 2000-2002 гг. – спецкор. Газеты «Новое время». 1998-1999 гг. – редактор информационно-аналитического бюллетеня информагентства «Арменпресс». 1991-1998 гг. – заведующий отделом информации, заместитель главного редактора, исполняющий обязанности главного редактора ежедневной газеты «Республика Армении». 1989-1991 гг.- заведующий отделом информации газеты «Голос Армении». 1985-1989 гг. – старший корреспондент, заведующий социально-экономическим отделом молодежной газеты «Комсомолец». 1982-1985 гг. – корреспондент газеты «Керпасагорц». С 1986 года – член Союза журналистов СССР, затем член Союза журналистов Армении. В настоящее время член правления Ереванского пресс-клуба.
Ашот Газазян – писатель, журналист. Родился 8 марта 1957 года в Грузии. По окончании средней школы прошел службу в рядах советской армии. В 1984 году закончил факультет филологии… Развернуть
Ольга Сичкарь - русская писательница и поэтесса, журналист, редактор.
Родилась в Красноярске в 1980 году. С шести лет сочиняла сказки и стихи. Мечтала тем же заниматься всю жизнь и, окончив факультет журналистики в Москве, погрузилась в поэтичный, сказочный мир российского бизнеса, работая в ведущих деловых СМИ России, а затем международном агентстве Reuters.
Сейчас Ольга — заместитель главного редактора газеты «Культура»; по её словам, «берет интервью у счастливчиков, поцелованных Пегасом, ходит в театры, пишет рассказы».
Первая литературная публикация — в 1994 году — подборка стихотворений в газете «Лазоревые степи» (газета казаков Донецкого округа области Войска Донского).
Публикуется на портале Textura с 2019 года.
Лауреат конкурса очень короткого рассказа «Две ладони» (2020 год).
Один из авторов сборника рассказов «Весна Анфисы», выпущенного в 2022 году издательством Литературного института им. А. М. Горького.
В 2023 году закончила Высшие литературные курсы Литературного института им. А. М. Горького (семинар прозы Е. А. Попова).
Живёт в Москве.
Ольга Сичкарь - русская писательница и поэтесса, журналист, редактор. Родилась в Красноярске в 1980 году. С шести лет сочиняла сказки и стихи. Мечтала тем же заниматься всю… Развернуть
Прекрасная половина дуэта "Ролан Бард".
Лауреат I степени VI фестиваля авторской песни "Пикник на обочине" (2018), г. Санкт-Петербург. Финалист 50-го фестиваля авторской песни "Топос" (2018), г. Санкт-Петербург. Лауреат II степени VII фестиваля авторской песни "Пикник на обочине" (2019), г. Санкт-Петербург. Лауреат II степени фестиваля авторской песни "Мы творчеством все дышим" (2019), Ленинградская обл. Финалист 51-го фестиваля авторской песни "Топос" (2019), г. Санкт-Петербург. Финалист ежегодной премии в области журналистики "Золотое перо", номинация "Культура" (2020).
После рождения двойняшек — Зои и Наташи — выпускница волгоградского филфака, выпускающий редактор журнала «Адреса Петербурга», Ксения Коскина (Филатова) начала писать детские стихи.
Прекрасная половина дуэта "Ролан Бард". Лауреат I степени VI фестиваля авторской песни "Пикник на обочине" (2018), г. Санкт-Петербург. Финалист 50-го фестиваля авторской песни… Развернуть
Татьяна Виноградова - поэт, литературовед, критик, редактор, переводчик, график, книжный дизайнер. Родилась и живёт в Москве. Окончила редакционно-издательское отделение факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова (1990) и аспирантуру филологического факультета МГУ (1997). Кандидат филологических наук. Тема диссертации (под фамилией Логачева) «Русская рок-поэзия 1970-х–1990-х гг. в социокультурном контексте».
Работала с 17-ти лет: секретарём-машинисткой, лаборантом, корреспондентом, редактором, преподавателем (английского языка, русского языка, русской литературы…), переводчиком фильмов для телевидения, завлитом в театре, книжным дизайнером в издательстве… В настоящее время – член редколлегии международного журнала поэтических практик «Тонкая СредА».
Автор 8 поэтических сборников: «Лотосы Золото Сон» (1996), «Каменное дерево. Юго-Западная книга стихов» (2003), «Богданово. Осенняя сюита» (2003), «Уходим в миф» (2005), «Голодные ангелы» (2010), «Зона саморазрушения» (2011), «Жизнежуть» (2013), «Сова Афины. Греческая тетрадь» (2015), альбомов графики «Я не умею рисовать» (2000) и «Цифранима» (готовится к печати).
Стихи, статьи и графика опубл. в журн. «Арион», «Кольцо “А”», «Юность», «Журнал ПОэтов», «Дети Ра», «Зинзивер», «Дискурс», «Другое полушарие»; в международн. журн. «Плавучий мост», «Тонкая СредА», «Four Centuries. Russian Poetry in Translation» (Германия), «Inspirational» (Великобритания); альм. «СредА», «45-я параллель», «Артикуляция», в «НГ-Ex Libris», «Литературной газете», в ант. «Il Cammino di Santiago. La giovane poesia d’Europa nel 1997» (Рим), «Согласование времен 2010. Поэзия третьего тысячелетия» (Берлин), «Певчий ангел» (СПб, 2015), «45: параллельная реальность», «Современный русский свободный стих» (2019), сб. «Вчера, сегодня, завтра русского верлибра» и др.
С 1997 г. участница ежегодного фестиваля русского верлибра.
Переводила стихи с английского, болгарского, немецкого, армянского языков.
Член Союза писателей Москвы (2002), Московского союза литераторов (2017), Творческого Союза художников России (1996, восст. 2019).
Лауреат конкурса «Tivoli Europe Giovani» (Рим, 1997). Лауреат журнала «Дети Ра» (2011), дипломант интернет-марафона «Сокровенные свирели «45-й параллели»» (2014), победитель I и II Фестивалей Литературного Эксперимента (Москва, 2019, 2020).
Участница литературной группы «Другое полушарие» (экс-«СССР!»).
Вела (вместе с Т. М. Кайсаровой) экспериментальную литературную студию «Логос» при МГУ им. М. В. Ломоносова (2007–2009).
Куратор (совместно с Евг. Харитоновым) фестиваля экспериментальной поэзии «Лапа Азора» (2014), организатор и ведущая серии поэтических вечеров «Футуристы 21 века» при музее В.В.Маяковского (2015).
Стихи переведены на английский, итальянский, болгарский, армянский, японский языки.
Татьяна Виноградова - поэт, литературовед, критик, редактор, переводчик, график, книжный дизайнер. Родилась и живёт в Москве. Окончила редакционно-издательское отделение… Развернуть
Юрий Софронович Тотыш - родился 15 ноября 1936 года в городе Обдорск Омской области в многодетной семье шорского бухгалтера, собирателя шорского фольклора, писателя Софрона Сергеевича Тотыша. В 1939 году вместе с родителями переехал в Новокузнецк. В школьные годы работал в посёлке Ижморский коллектором геолого-разведочной партии. Окончил среднюю школу № 50 в Новокузнецке. В 1960 году окончил филологический факультет Новокузнецкого педагогического института по специальности преподаватель русского языка и литературы. Во время учёбы писал заметки, рассказы. Печатался в городской газете «Кузнецкий рабочий», в журнале «Сибирские огни». По окончании института с 1960 по 1961 годы работал в Новокузнецке литературным сотрудником в газете «Лесоруб» управления «Южкузбасслаг» УВД.
В 1962-1964гг. был ответственным секретарём газеты «На стройке» треста «Кузнецкжилстрой», литературным сотрудником газеты «Металлург» Кузнецкого металлургического комбината. С 1963 года – член Союза журналистов СССР.
В 1964-1968 гг. работал собственным корреспондентом редакции областной газеты «Кузбасс» в городе Осинники; в 1968-1969гг. – в Прокопьевске. В 1971 году закончил Высшую партийную школу при ЦК КПСС. С 1971 по 1973 годы работал в Новокузнецке заместителем редактора и заведующим отделом партийной жизни редакции газеты «Кузнецкий рабочий», редактором газеты «Шахтёрская правда» в Прокопьевске.
С 1974 года стал работать заместителем редактора газеты «Кузбасс». В 1980–1982гг. – внештатный корреспондент студии телевидения комитета по телевидению и радиовещанию, 1982–1984гг. – заместитель председателя комитета по телевидению и радиовещанию, директор областного радио. С 1984 года работал ответственным секретарём журнала «Блокнот агитатора» редакции газеты «Кузбасс», директором редакционно-издательской фирмы «Весть», редактором газеты «Аура», редактором газеты «Земляки».
Печатался в коллективных сборниках: «Во имя жизни», «Марш победителей»; в журналах: «Литературный Кузбасс», «Огни Кузбасса», «Сова», «День и ночь» (Красноярск).
Был редактором, составителем и издателем книг: «Рубила уголь женщина в забое», «Пласт углекаменный», «Благотворящий», «Шахтёрская гвардия», Шахтостроители Кузнецкого угольного бассейна», «Связь времён и поколений», «Мгновения подвига» и мн. др.
В 2017 году принят в Союз писателей России.
Юрий Тотыш много писал о природе Горной Шории, о жизни и характерах шорцев, живущих в этих краях и сохраняющих своё самобытное прошлое.
Занимался литературной обработкой, редактированием и публикацией произведений своего отца, писателя Софрона Тотыша: «Записки молодого кама», «Шуно-Хан», «В верховьях Мрас-су». В повести «Перкут», посвящённой своему отцу Софрону Тотышу, он рассказал о жизни шорцев, их нравах и обычаях, о духовной чистоте своего народа.
Как писатель, Юрий Софронович Тотыш внёс значительный вклад в возрождение, сохранение и развитие традиционного образа жизни шорцев, их культуры, традиций, языка.
Юрий Софронович Тотыш - родился 15 ноября 1936 года в городе Обдорск Омской области в многодетной семье шорского бухгалтера, собирателя шорского фольклора, писателя Софрона… Развернуть
Валерий Горшков – российский автор произведений на стыке жанров. Преимущественно пишет мистику и фантастику. Делает упор на создание доминирующих подсюжетов, сложных сюжетов и неожиданных развязок.
Журналист и лингвокриминалист по образованию. Работал корреспондентом на телевидении и в сетевых изданиях, редактором в развлекательных и информационных СМИ, возглавлял отдел интернет-выпуска в информационном агентстве.
Валерий Горшков – российский автор произведений на стыке жанров. Преимущественно пишет мистику и фантастику. Делает упор на создание доминирующих подсюжетов, сложных сюжетов и… Развернуть