Издания и произведения

  • Кокоро Нацумэ Сосэки
    ISBN: 978-5-907340-24-4
    Год издания: 2022
    Издательство: Истари Комикс
    Язык: Русский

    Роман "Кокоро" Нацумэ Сосэки впервые увидел свет в 1914 г. На страницах газеты "Асахи Симбун". Произведение состоит из трёх частей и включает в себя сто десять глав. Центральная тема романа, обозначенная в самом заглавии, - внутренний мир человека, его "кокоро" в эпоху драматичных событий, которые переживала Япония на рубеже веков и формаций. На родине автора роман является настоящим бестселлером и не раз был экранизирован. "Кокоро" - одно из первых, знаковых произведений современной японской литературы, переведённых на русский язык. В 1935 г. вышел перевод академика Н.И.Конрада, а в 1943 г. - перевод С.Шахматова и Х.Хираи. И в том и в…

    Развернуть
  • Kokoro Natsume Soseki
    ISBN: 9780143106036
    Год издания: 2010
    Издательство: Penguin
    Язык: Английский

    No collection of Japanese literature is complete without Natsume Soseki’s Kokoro, his most famous novel and the last he complete before his death. Published here in the first new translation in more than fifty years, Kokoro–meaning “heart”-is the story of a subtle and poignant friendship between two unnamed characters, a young man and an enigmatic elder whom he calls “Sensei”. Haunted by tragic secrets that have cast a long shadow over his life, Sensei slowly opens up to his young disciple, confessing indiscretions from his own student days that have left him reeling with guilt, and revealing, in the seemingly unbridgeable chasm between his…

    Развернуть
  • Kokoro Sōseki Natsume
    ISBN: 4805307463, 9784805307465
    Год издания: 1969
    Издательство: Tuttle Publishing
    Язык: Английский
  • Сердце Нацумэ Сосэки
    Год издания: 1935
    Издательство: Гослитиздат
    Язык: Русский

    Роман японского писателя Нацумэ Сосэки, опубликованный в 1914 году. Считается одним из значительнейших произведений современной японской литературы. Дословно название романа переводится как «Сердце», однако японское слово Кокоро содержит несколько коннотаций и более полно может быть переведено как «чувствующее и мыслящее сердце». Произведение публиковалось в «Асахи симбун» в апреле-августе 1914 года под названием «Сердце. Посмертные записки учителя». В том же году роман отдельной книгой было выпущен издательством «Иванами сётэн». В произведении разворачивается картина трансформации японского общества на фоне развития дружеских отношений…

    Развернуть
  • Произведения

  • こころ 夏目漱石
    Форма: роман
    Оригинальное название: こゝろ (Kokoro)
    Дата написания: 1914
    Язык: Японский
  • Серце Нацуме Сосекі
    Форма: роман
    Оригинальное название: こゝろ (Kokoro)
    Дата написания: 1914
    Первая публикация: липень-серпень 2004
    Перевод: Мирон Федоришин
    Язык: Украинский

    У творі змальовується картина трансформації японського суспільства на фоні дружніх відносин між юнаком та чоловіком похилого віку, котрого перший називає Сенсеєм (Вчителем). Образ останнього багато в чому є автобіографічним, бо належністю до певної епохи, віком, освітою та поглядами Вчитель нагадує самого Сосекі. Дослівно назва роману перекладається як «Серце», але японське слово «кокоро» має більше відтінків, більш повно його можна перекласти як «серце, що відчуває та мислить». Цей твір являється класикою японської літератури.

  • Сердце Нацумэ Сосэки
    Форма: роман
    Оригинальное название: こゝろ (Kokoro)
    Дата написания: 1914
    Первая публикация: 1935
    Перевод: Николай Конрад
    Язык: Русский

    В произведении разворачивается картина трансформации японского общества на фоне развития дружеских отношений между юношей и пожилым человеком, которого первый называет Сэнсэем (или же Учителем). Образ же последнего во многом является автобиографичным — принадлежностью к определённой эпохе, возрастом, полученным образованием и взглядами Учитель во многом напоминает самого Сосэки.

  • Kokoro Нацумэ Сосэки
    Форма: роман
    Оригинальное название: こゝろ (Kokoro)
    Дата написания: 1914
    Язык: Английский

    Literally meaning “heart”, the Japanese word “kokoro” can be more distinctly translated as “the heart of things” or “feeling.” Natsume Soseki’s 1914 novel, which was originally published in serial format in a Japanese newspaper, “Kokoro” deals with the transition from the Japanese Meiji society to the modern era. Divided into three parts “Sensei and I,” “My Parents and I,” and “Sensei and His Testament,” the novel explores the themes of loneliness and isolation. In the first part we find the narrator attending university where he befriends an older man, known only as “Sensei,” who lives a largely reclusive life. In the second part of the…

    Развернуть
  • Кокоро Нацумэ Сосэки
    Форма: роман
    Оригинальное название: こゝろ (Kokoro)
    Дата написания: 1914
    Первая публикация: 2022
    Перевод: Екатерина Рябова
    Язык: Русский

    Роман 1914 года Нацумэ Сосэки «Кокоро» заслуженно считается одним из лучших в современной японской литературе. По объемам продаж этот роман стал самой продаваемой книгой Японии. Роман о японской интеллигенции, о трагедии в сердце человека, о кризисе окружающего мира и катастрофе внутреннего. Эпиграфом к роману стала фраза китайского философа: «Сердце — властитель человеческого существа». Кокоро – мужской роман. Женские персонажи хоть и появляются, без них бы история о любви была невозможна, но центральные персонажи — безымянные мужчины, живущие на стыке эпох Мэйдзи и Тайсё. Роман из 110 глав, публиковавшийся в газете «Асахисимбун»,…

    Развернуть
  • Аудиокниги

  • Сердце Нацумэ Сосэки
    Язык: Русский

    Роман «Сердце» японского писателя Нацумэ Сосэки был впервые опубликован в 1914 году на страницах издания «Асахи Симбун». Это произведение разделено на три части и содержит 110 глав. Основная идея, которая уже заложена в названии книги, заключается в исследовании внутреннего мира человека, его «кокоро», в контексте переломных событий, свидетелем которых стала Япония в период смены веков и социальных укладов. В Японии, стране автора, роман пользуется большой популярностью, стал бестселлером и был неоднократно адаптирован для экрана.