3 мая 2018 г., 12:15

2K

Наталья Кочеткова о романе «История моего брата» Зульфю Ливанели

8 понравилось 0 пока нет комментариев 0 добавить в избранное

Критик: Наталья Кочеткова
Рецензия на книгу История моего брата
Оценка: r45-green.png
*

Турецкого писателя Зульфю Ливанели в России преподносят как нового Орхана Памука, а он скорее — Давид Фонкинос, Патрик Модиано, Филип Рот и немного Джулиан Барнс. Но в любом случае заслуживает пристального внимания.

От Памука его отличает полное отсутствие национального колорита — во всяком случае, в «Истории моего брата». Главный герой живет в турецком пригороде, но с его образом жизни пенсионера-интеллектуала он мог бы быть и европейцем. И вообще все главное происходит не снаружи, а внутри него — в голове и душе, хотя триггером служит вполне конкретный несчастный случай, произошедший в поселке: убийство молодой женщины.

Арзу, молодая жена художника, зверски убита в собственном доме. Смерть наступила от множества ножевых ранений. В тихую рыбацкую деревушку стекаются полиция и репортеры. Показания дают все соседи, включая одинокого инженера на пенсии по имени Ахмед, который живет там в обществе огромного пса и приходящей горничной. Он когда-то купил в этой деревне странный дом, в котором вместо внутренних стен были книжные стеллажи. Причем книги в комнатах расставлены по тематике, образуя Комнату Любви, Комнату Ревности, Комнату Убийства и так далее.

За плечами у Ахмеда своя трагическая история: когда им с братом-близнецом Мехмедом было всего десять лет, их родители погибли в автомобильной аварии. Мальчиков вырастили бабушка с дедушкой. Они стали инженерами, работали в России и в Белоруссии, где Мехмед встретил большую любовь, которая едва не стоила ему жизни и уж точно стоила рассудка.

События своей жизни сбивчиво, по частям, со вставными главами, флешбэками и ложными финалами Ахмед рассказывает молодой журналистке, которая приехала расследовать первое в своей жизни большое дело.

Ахмед почти невыносимо начитан. «Поверьте, выдумки, то есть выдуманные истории, — это единственная правда жизни», «Литература — единственный способ узнать жизнь. Я понял это с годами», «Для меня вся жизнь — роман, а люди — его герои», — распускает он хвост перед журналисткой. И примерно две трети книги кажется, что «История моего брата» — турецкий двойник «Тайны Анри Пика», литературный детектив, красивая головоломка о том, что литературное правдоподобие поступков героев важнее документальной правды, а обаятельный пенсионер-книгоед сейчас с апломбом Эркюля Пуаро в статусе мисс Марпл раскроет убийство соседки, сразив юную журналистку наповал.

Убийцу он действительно определит легко и раньше всех. А вот блистательный (местами наигранный) литературоцентризм Ахмеда оказывается красивой витриной, за которой скрывается очень нездоровый, много чего перенесший в жизни изломанный человек. Сам же детективный роман был выбран автором лишь потому, что его сюжетная канва позволяет с обманчивой легкостью рассказать свинцовой тяжести историю о сиротстве, чеченском плене и настоящем безумии.

* Оценка указана редакцией Livelib

Источник: Lenta.ru
В группу Рецензии критиков Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

8 понравилось 0 добавить в избранное