8 октября 2023 г., 14:24

12K

Русский перевод "Нанкинской резни" от Айрис Чан

18 понравилось 2 комментария 2 добавить в избранное

Ajris_Chan__Nankinskaya_reznya.jpg

В этом году наконец-то вышла Нанкинская резня, русский перевод одной из самых знаковых исторических книг XX века. Полное название труда "The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War II" американской журналистки Айрис Чан отечественное издательство "Питер" решило не выносить на обложку, а ведь в нем отчасти и была причина успеха книги. В момент выхода труда Япония для основного мира ассоциировалась в основном с улыбчивыми туристами, электроникой и культурой анимэ, книга же представила Западу малоизвестную и у них и у нас японо-китайскую война шедшую де-факто с 1931 по 1945 год и унесшую, по разным оценкам до 35 млн человек, военных и гражданских в одном Китае. Другие оценки более "щадящие" и варьируются вокруг цифры в 20 млн человек, в любом случае число жертв одного порядка с потерями Советского Союза во время Великой Отечественной войны. Монография Чан словно переоткрыла тот ад, который развернулся на оккупированных японцами территориях приморских китайских провинций, оказала сильнейшее влияние на пересмотр наследия войны на Дальнем Востоке, прибавила антияпонских настроений в регионе, подвигла страны, пострадавшие от оккупации громче требовать репараций и извинений от Токио и пристальнее исследовать свою собственную историю во времена Второй Мировой. Например бесконечные дипломатические пикировки по поводу "женщин для комфорта" в Корее, Китае и Японии начались именно под влиянием труда Чан. Книга встретила в академическом сообществе сдержанные похвалы и ожесточенную критику деталей и общего журналистского неисторического подхода, но это было уже не важно. В Японии книга была опубликована только спустя десятилетие после выхода американского издания, сопровождавшаяся требованиями "все переписать". Судьба самой писательницы, окунувшейся в бездну насилия шестидесятилетней давности, доказывает, что бездна сама начинает смотреть в ответ столь отважным. После приступов психоза и депрессии, Айрис Чан покончила жизнь самоубийством в 2004 году, ее символически считают последней жертвой резни.

В России про японо-китайскую войну по большей части известно лишь специалистам. Положение немного спасают немногочисленные мемуары советских военных советников при штабах Чан Кайши, есть воспоминания летчиков и даже представителя Коминтерна при ставке ЦК КПК в Особом районе Китая. Я регулярно изучаю репертуар книг из Китая на многочисленных книжных ярмарках, они тоже не очень спешат с русским изданием книг по японо-китайской войне, вот только этой осенью мне обещали нечто подобное в будущем. Подождем.

В группу Новинки военно-исторической... Все обсуждения группы
18 понравилось 2 добавить в избранное