Больше лайфхаков

2 ноября 2023 г.

163

Словарь романа "Сердце Пармы" А. Иванова Список составлен мной как из комментариев Алексея Иванова с оф. сайта, так и из различных словарей и интернет-источников. Не все незнакомые слова были мною найдены или сочтены нужными быть добавленными в список. • Аргиш - олений обоз • Бакари - обувь из шкуры с оленьих ног • Балбан - то же самое, что болбан, болван, истукан, - то есть, идол • Бармица - кольчужная железная сетка, обрамляющей шлем по нижнему краю, закрывающая шею, плечи, затылок и боковые

Словарь романа "Сердце Пармы" А. Иванова
Список составлен мной как из комментариев Алексея Иванова с оф. сайта, так и из различных словарей и интернет-источников. Не все незнакомые слова были мною найдены или сочтены нужными быть добавленными в список.

• Аргиш - олений обоз
• Бакари - обувь из шкуры с оленьих ног
• Балбан - то же самое, что болбан, болван, истукан, - то есть, идол
• Бармица - кольчужная железная сетка, обрамляющей шлем по нижнему краю, закрывающая шею, плечи, затылок и боковые стороны головы
• Ботало - изготовленный из медного или железного листа колокольчик, который надевается на шею коровам и лошадям, пасущимся без пастуха
* Вагирьома, Сорни най - золотая баба, идол
• Вагулы - Прежнее название народа манси
• Вакуль - коми-пермяцкий водяной.
• Варган — древнейший духовой язычковый музыкальный инструмент
• Ватажник – тот, кто входит в ватагу - Ватага — временное или случайное товарищество для выполнения тех или иных работ, дружная толпа
• Ве́шала - Столбы или жерди с поперечными перекладинами, предназначенные для развешивания и сушки чего-либо (сетей, рыбы и т.п.).
• Вёрса - коми-пермяцкий леший. Придуманное слово
• Выскирь – буреломное, вывороченное с корнем дерево, буревал, выкорча
• Гайтан - шнурок, тесьма
• Дреколья - дубины, палки, колья, в старину употр. как оружие
• Елань - Поляна среди леса, покрытая мелким кустарником и душистыми травами.
• Истукан - статуя, идол.
* Иттарма - У хантов известна и кукла с сакральной функцией, ее называют иттарма. Это изображение умершего, в которое, по представлениям народа, вселяется душа умершего. Его делают после смерти мужчины через пять дней, женщины – через четыре дня.
• И́чиги — вид лёгкой обуви, имеющей форму сапог, с мягким носком и внутренним жёстким задником.
• Камлание - Основной обряд, во время которого шаман «общается» и «вызывает» духов
• Камча — название плети или кнута; название ткани
• Ка́пище - языческий храм
• Керку - дом, изба; избушка
• Кибасья - поплавок
• Киот - в православии застекленный ящик или шкафчик для икон (божница)
• Кистень - старинное оружие в виде короткой палки, на одном конце которой подвешен на коротком ремне или цепочке металлический шар.
• Клевец — дробяще-колющее холодное оружие
• Колодинка - русское диалектное название скворечника, сделанного из выдолбленного чурбака
• Копыл (копылья) - Короткий брусок в полозьях саней, служащий опорой для кузова.
• Кошма́ — войлочный ковёр из овечьей или верблюжьей шерсти
• Крыж — верхняя четверть части полотнища флага
• Кудель - Волокнистая часть льна, пеньки.
• Куклы-иттарма – вместилища душ
* Куль — в мансийской мифологии злой дух.
• Кумирня - Языческая молельня с кумирами
• Курья - Залив, далеко вдающийся в берег реки или озера
• Лабаз - помещение для торговли зерном, мукой, для хранения зерна, муки.
• Ламия - персонаж древнегреческой мифологии. Дочь Посейдона, чудовище
• Ле́дник - погреб или шкаф со льдом для хранения скоропортящихся продуктов
• Ледостав - Замерзание рек, озёр
• Лемех - Часть плуга, подрезающая пласт земли снизу
• Ляххал - мансийское слово, означающее "весть", "письмо", "послание" (использовано метафорически, в философском смысле; на самом деле такого понятия у финно-угров этнографами не зафиксировано)
• Ма́лица - Одежда из оленьих шкур.
• Минея - Православная богослужебная книга с текстами церковных служб, житиями святых, расположенными по месяцам и дням года.
• Насада - речное плоскодонное, беспалубное судно с высокими набитыми бортами
• Наст — плотная корка снега на поверхности снежного покрова, образующаяся в результате подтаивания и последующего замерзания снега либо в результате ветрового уплотнения (ветровой наст).
• Опечье — деревянный сруб, на который устанавливалась печь.
• Оскорд - большой топор, обычно с длинной ручкой
• Остяки́ - Прежнее название народности ханты.
• Павыл - "поселение" по-мансийски.
• Па́жить – пастбище
• Пам – верховный шаман
• Па́рма – плосковерхая возвышенность или хребет, поросшая елями и пихтами.
• Пас – клеймо, написанное на бумаге или бересте
* Пелым — племенное объединение вогулов, существовавшее в XV—XVI веках и включавшее в себя Вогульское княжество, Кондинское княжество и княжество Табары.
• Плёс — широкое водное пространство на реке или озере, между островами
• Поставец - Род невысокого шкафа с полками для хранения посуды
• Причетник — Причетник член причта церкви, иначе церковнослужитель; общее название всех клириков, за исключением священника и диакона: дьячков, чтецов, псаломщиков, пономарей и т.
• Пурихум - "человек, предназначенный в жертву". Слово составлено из двух мансийских слов - "пури" (жертва) и "хум" (человек).
• Ровдуга - оленья или лосиная замша у народов Сибири
• Роччиз – русский
• Скудельница — старинное русское название общей могилы, погоста или кладбища для странников, за погребенье которых некому было платить.
• Сопра - родовой знак финно-угров, вырезаный на затёсе древесного ствола
• Стре́жень — наиболее быстрая часть течения реки
• Су́льде, су́льдэ — в мифологических представлениях монгольских народов одна из душ человека, с которой связана его жизненная и духовная сила
• Тавро – клеймо на животном
• Тамга - родовой знак финно-угров, но в виде отдельного изделия
• Топляк - затонувшее или плавающее под поверхностью воды судно
• Тумп - "гора" по-мансийски.
• Тюрень - тип татарской лодки, придуманное слово.
• Урма́н — темнохвойный лес на заболоченных участках равнин или вдоль рек
• Урема - рег., устар. мелкий лес и кустарник, растущий в низменных долинах рек
• Ушкуйник — м. Вольный человек, входивший в вооруженную дружину, снаряжавшуюся новгородскими купцами и боярами, разъезжавшую на ушкуях и занимавшуюся торговым промыслом и набегами на Волге и Каме
• Хакан – царский титул
• Хабар — прибыток, барыш, удача, взятка
• Харадж - государственный налог в странах ислама, который взимается с иноверцев (кафиров) за пользование землей
• Холатур - мансийское название Горы Мертвецов; происходит от "холат" (мертвец) и "ур" (камень - в смысле гора)
• Хонтуй - "князь", "военачальник" по-мансийски
• Хонт - "войско" по-мансийски
• Хумляльт – «призванный», тот, кто не может умереть, пока не закончит своего дела на Земле.
• Шелом - разновидность шлема
• Шибан - Один из командующих в западном походе монголов. Шибан это брат Батыя, основатель знаменитой династии Шейбанидов, но у Иванова это нарицательный титул властителя пермских татар.
• Шибас – разновидность рыбы
• Цырен (цырн) – огромная сковорода для выпаривания соли
• Чамьи – погребальные домики на высоких столбах
• Чапурига - русское диалектное название глухого, непроходимого леса.
• Че́рдынь — Чердынь, столица Перми Великой
• Чипсан – дудка
• Чуни - Пеньковые веревочные лапти
• Чувал — (тюрк.) пристенный открытый очаг
• Чум - В Сибири и на северо-востоке европейской части России: переносное жилище в виде шатра конической формы, крытого шкурами, корой, войлоком
• Яловец (часть доспеха) — яркий флажок, крепящийся к шлему
• Ясырка – раба