31 января 2022 г., 02:47

7K

Стоит ли вам читать книгу «Женщина — не мужчина» Итаф Рам?

61 понравилось 6 комментариев 2 добавить в избранное

Сради главных новинок января можно часто встретить упоминание книги «Женщина — не мужчина» , которая вышла в издательстве «Синдбад». Это история трех поколений палестинских женщин, которые разрываются между строгими традициями семейного уклада и желанием самостоятельно определять свою судьбу. Наш колумнист Елена Брижеватая прочитала роман Итаф Рам и рассказала, почему он может заинтересовать и вас тоже.

Если вы можете отнести себя хотя бы к одной из этих категорий, мой ответ однозначен — да!

1. Вы любите читать и не пропускаете книжные новинки

Новинка от издательства «Синдбад» — это роман-дебют молодой американской писательницы из семьи палестинских иммигрантов. Много ли вы знаете современных писателей из Палестины?

На Западе роман уже успел громко заявить о себе: стал бестселлером New York Times, журнал Marie Claire признал его лучшим романом года, написанным женщиной, стал выбором редакции New York Times Book Review и вошел в топ «Лучшие художественные произведения» по версии редакции Amazon.

2. Вы любите узнавать о традициях в других семьях, других странах, у других народов

Палестина — очень закрытая страна, арабское государство с неопределенным юридическим статусом. В этой стране, возможно, и рады туристам, но попасть туда крайне затруднительно. Чего только стоит бетонная стена на границе с Израилем. Так что туристических отзывов найти почти невозможно. Да и сами палестинцы не склонны обсуждать свои домашние дела, не то что со всем миром, но даже с соседями. Эта книга — правдивый рассказ изнутри. «Там, откуда я родом, мы держим свои истории при себе. Поведать их миру — неслыханно, опасно, это чудовищный позор».

3. С детства любите читать сказки «Тысяча и одна ночь» и большой любитель восточной кухни

«Тысяча и одна ночь» стала для героини побегом из реальности в мир книг. Чтение стало для женщин романа побегом из мрачной действительности, иногда единственным спасением. Авторский рецепт заатара вы тоже найдете на страницах романа. Впрочем, если вам интересен только рецепт, в конце статьи вас ждет бонус.

4. Вы состоите в прочных отношениях, но порой супруг вас не радует: не возит на море, не дарит подарки, не хочет идти в театр

После прочтения этой книги вы будете счастливы, что у вас есть право и возможность в принципе высказывать свои желания. «Счастье ведь у каждого свое».

5. Вы стоите перед жизненным выбором

Из этой книги вы узнаете, что юной героине романа, как и самой писательнице, пришлось пойти против устоев семьи и общества только из-за своего желания поступить в колледж. «Колледж подождет, сначала замуж!»

6. Вы мечтаете о вечной любви

Эта история вас отрезвит и заставит снять «розовые очки». Пусть у вас все будет по-другому. Но лучше учиться на чужих ошибках, чем на собственном опыте. «Любовь — это <мать>, уныло глазеющая в окно и не желающая даже взглянуть на <дочь>; любовь — это <отец>, которого вечно нет дома; любовь — это бесконечные попытки <бабки> избавиться от обузы и сбыть внучку замуж; любовь — это родственники, которые не приезжают даже на праздники».

7. Вы — жертва домашнего насилия

Не терпите! Бегите! Даже если ваш дом больше похож на тюрьму, побег возможен. «Даже если он не прав, женщина обязана терпеть. Смириться и терпеть… Повиноваться безопаснее, чем давать отпор», — такие наставления часто имеют благие намерения, но ими вымощена дорога в ад. Абсолютно все героини этого романа живут в смирении и терпении. Ни одной из них оно не принесло счастья.

8. Вы — женщина

«Небеса лежат у ног матери» — сказано в одном арабском стихе. Книга дарит надежду, что эта мудрость еще жива. Несмотря ни на что.

9. Вы — не женщина

Возможно, вы удивитесь, узнав, что даже самая забитая женщина тоже имеет свои мысли, желания, способности, мнения. Жена — это отражение мужа. Пусть ваше вам нравится.

«От рождения — а родилась я холодным, пасмурным днем в Нью-Йорке, в Бруклине, — у меня не было голоса». Так начинается почти автобиографичная история семьи и роли женщины в ней. История арабской семьи выходцев из Палестины, продолжающей и в свободной Америке придерживаться своих национальных и религиозных ценностей. Семьи, которая чтит свои традиции: невесту сыну подбирает семья из своих соотечественников; муж — авторитет, глава, добытчик, патриарх; общее семейное дело; старший сын — главный помощник, который заботиться о родителях и младших; жена занимается домашним хозяйством и детьми; на стол подают национальные блюда с ароматными, такими родными специями; и обязательная благодарность богу за все, что есть и будет. В таком укладе семейной жизни ощущается столько стабильности, защиты от переменчивости и извращенности современного мира. Такая идеальная картинка мира. Как на самом деле обстоят дела в палестинской семье, рассказывает Итаф Рам.

О самой писательнице известно не так уж много. Все, что она хотела сообщить о себе миру, она написала в своей книге. Также как и героиня романа, она родом из семьи палестинских иммигрантов и родилась в Бруклине в 1989 году. Ее родители, прежде чем оказаться в США, прошли через лагеря беженцев в Палестине. Ее в юном возрасте выдали замуж по сговору, как это принято в традиционных арабских семьях, где бы они ни жили. В 19 лет Итаф Рам переезжает в Северную Каролину, где у нее рождается дочь, а затем сын. С малолетними детьми на руках она поступает в университет штата Северная Каролина, где она получает степень магистра по специальности американская и английская литература и философия. В 2019 году выходит в свет ее роман «Женщина — не мужчина» . Прочитав эту книгу, вы поймете, что для автора публикация такого романа — это настоящий подвиг. «На создание этой книги меня вдохновили Реянн и Иса, мои дети. И женщины Палестины».

P.S. Обещанный бонус для любителей восточных ароматов

Рецепт заатара, который я опробовала на собственной кухне.

«Когда готовишь эту приправу, самое важное — как следует обжарить кунжут».

1. Обжарить кунжут — 3 столовых ложки;
2. Щепотку майорана истолочь в ступке и бросить поверх кунжутных семян;
3. Добавить коричневато-красный порошок сумах;
4. Щепотка соли.

Все перемешать и еще раз потолочь. Подавать к мясу, овощам, лепешкам.

У древних восточных народов заатар наделяют не только полезными свойствами, но и почти мистической силой, способной пробудить в сердцах радость и отвагу. Роман «Женщина — не мужчина» в этом смысле подобен заатару. Несмотря ни на что.

картинка Arlett
Слева направо: Итаф Рам, Итаф Рам со своими детьми, русское издание романа Итаф Рам

В группу Новости Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

61 понравилось 2 добавить в избранное

Комментарии 6

Я эту книгу прочитала в группе "Прочти первым" через MyBook. Обязательно куплю бумажный вариант, книга вошла в топ-2021.

При всем моем уважении, это разве подвиг, если сбежала из семьи в вольное плавание??? Притом автор родилась в США, а не в Палестине... То есть девичий обычный бунт, банальный и простой...

Вот если бы на это она решилась в самой Палестине, это был бы поступок достойный борьбы... А так просто пиар компания по продвижению книги, кто то рубит бабло с наивного женского населения планеты...)

А подвиг совершают другие женщины и мужчины в самой Палестине в битве за свою Родину против захватчиков...

Kultmanyak, В том-то и дело, что палестинская семья и в свободной и цивилизованной Америке продолжает жить по своим вековым законам, где женщина остается бесправна, не имеет право выйти одна из дома, получать образование, тем более работать вне дома. Ее удел - это рожать сыновей и вести домашнее хозяйство. И только вырастив детей, она обретает призрачную домашнюю власть, заключающуюся в первую очередь в сохранении традиции.
На счет побега - в книге не все так однозначно. Рекомендую ознакомиться с текстом. Иначе пиар-кампанией можно считать и сожжение Жанны Д'Арк.
Отстаивание своего права на собственный выбор в семье нисколько не умаляет подвигов палестинцев на родине. Здесь у каждого свой фронт боевых действий.

Бри Лена, Это традиции палестинского народа и это их право так жить веками... Если автор ушел из это уклада и семьи, то это не подвиг, а ее выбор, пусть трудный и с препонами... Она ушла - а десятки тысяч палестинских женщин живут так и счастливы... И многие женщины других народов только и видят так свою - быть хранительницей семьи и воспитывать детей...  Это что плохо!?? Не все хотят в колледж или делать карьеру, быть домохозяйкой это тоже выбор и подвиг...

Жена — это отражение мужа.

А муж - отраженье жены. У нас так.
И если он козел... то ты коза и дети ваши... козлята.

У них там совсем другая жизнь... И то, что там, это реально страшно и не дай Бог.
Ассоциативно вспоминается фильм 2018 года "Капернаум"... хороший, смысловой и тяжелый фильм, на подумать.

Читайте также