Рецензии на книги издательства «Бельведер»

Оценка tretyakow:  3  

Борис Сичкин... Буба Касторский... Казалось бы, этому человеку есть что рассказать, есть что вспомнить. Ведь он снимался в: "Неуловимых...", "До свидания, мальчики!", "На войне, как на войне", "Интервенция", "Неисправимый лгун" и многих других любимых с детства фильмах. В кино он здорово танцевал, шутил, пел куплеты, веселил публику. Но, как оказалось, одно дело хорошо петь куплеты, а совсем другое - написать хорошую книгу про свою жизнь. Книга, в отличии от фильмов с его участием, получилась неинтересной, скучной и совершенно не смешной. И можно было бы принять её такой, какая она есть, если бы сам автор во вступительном слове не заявил о том, что книга о юморе, о море хорошего юмора. И где он? А его нет. И даже то, что автор пытался описать смешно - выглядит очень не очень.… Развернуть 

Оценка NazarSloboda:  3  

Талантливый актер, но писатель бездарный, да еще и чувство юмора очень своеобразное, вызывает не смех или улыбку, а чувство брезгливости, отторжения. Жалею о потраченном  на книгу времени.

Оценка taake_slottet:  5  
Рассказы для неспешного чаепития

Для начала ложка дёгтя.
У книги есть два издания, одно из них - двуязычное. Именно его мне и хотелось заполучить после того, как я наткнула на книгу в одной из подборок по Китаю на лайвлибе. Что может быть идеальнее коротких рассказов (да еще и с обширной статье о технике перевода с китайского!) для улучшения языковых навыков? На волне эйфории я, нагуглив нужный ISBN номер, быстро заказала книгу. После получения заказа, быстро раскрываю долгожданную посылку, а там... обман ровно на 100 страниц. Из китайского в полученном издании были только заглавия рассказов да имя автора на первой странице. Видимо, есть такая фишка у некоторых онлайн книжных магазинов - копипастить описания книг, вместо того, чтобы немножко ознакомиться с разницей в изданиях. Попечалилась я денек-другой, и думаю:… Развернуть 

Оценка politolog:  4  

Пока читала книгу, мое отношение к Борису Сичкину успело поменяться 3 раза. Началось всё с того, что у меня создалось неприятное ощущение, что товарищ Сичкин из кожи вон лезет, чтобы рассмешить читателя. И далеко не всегда у него это получается. Или у меня плохо с чувством юмора, что тоже возможно. Ну ладно, чуток поулыбалась, узнала о том, как Борис служил в армии в годы ВОВ, что без сомнения представляет интерес. И тут у меня кардинально поменялось настроение. Всё потому, что Сичкин с гордостью рассказал историю о том, как он в Германии проучил жадного немца, что тот после этого "прикола" стал заикаться и заикался на протяжении всей дальнейшей жизни. Да уж, нашел чем гордиться, хорошее дело сделал, ага. От такого поступка веет всего лишь злобой и подлостью, но никак не юмором.
Сижу,… Развернуть 

Оценка Yumka:  3  

Открывается книга Бубы "рекомендацией" Довлатова: "Необыкновенная, единственная в своем роде книга о юморе. Юмор присутствует в самых невероятных обстоятельствах".
Я прочитала трехтомник Довлатова буквально на днях... так вот, на мой взгляд, у Довлатова с чувством юмора (во всяком случае с передачей этого юмора в письменном виде) гораздо лучше, чем у Бубы. Есть в книге Сичкина пара историй, которые упоминает и Довлатов (например, про памятник Ленина с двумя кепками) - у последнего описание этих эпизодов мне гораздо больше понравилось и насмешило. Сичкин читается легко, пару раз я улыбнулась, но не более того.
6/10