Комментарии к серии книг «Куриный бульон для души»

Ветка комментариев


какое название серии... неожиданное)


А объясняется это все просто: есть одноименное американское издательство. Я так понимаю, эти книги издавались сначала в нем и судя по информации сайта, некоторые из них переведены уже на 40 языков, в том числе и на русский


просто на обложках "куриный бульон" гораздо заметнее, чем "для души" - сначала в тупик ставит)


Насколько я знаю, у них с куриным супом еще и фразеологизм связан. Типа "лечит от всего". Ну, как у нас в полушутку про "подорожник приложи". Встречаются в англоязычных вариантах фразы "он появился в моей жизни и это подействовало на меня лучше, чем куриный суп во время болезни" и в таком духе)