Больше рецензий

CherryVamp

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 июня 2011 г. 16:12

629

1

Ценить нужно книги, в которых балом правит автор, а не читатель.
А «Голодные игры» относятся, несомненно, ко второй категории. И по прочтении книги я почувствовала себя так, будто меня обвел вокруг пальца этот самый Капитолий. Неужели вы не догадались, что произойдет с Рутой? Неужели не поняли с самого начала, как будет вести себя главная героиня, которая, кстати, типичная Мери Сью? Я все ждала, что произойдет что-то такое, что заставит меня перестать зевать. А конец? Разве он мог быть иным? Конечно, нет, иначе никто бы не стал читать вторую книгу!
«Голодные игры» — это написанная дрянным языком (даже в оригинале) развлекаловка для читателей, приклеенных к компьютерам, ширпотребным книжкам и не читавших или не понявших классическую литературу. Впрочем, каждый понимает то, что он в силах понять.
Конечно, в «Играх» есть все самое интересное: экшн, драмы, бои не на жизнь, а на смерть и любовь. Книга может легко увлечь человека, у которого в собственной жизни ничего интересного не происходит, которому будет интереснее следить за перипетиями в сюжете, чем жить самому. Она рассчитана на то, чтобы ее читатели при каждом сюжетном повороте подскакивали на месте, горя от нетерпения узнать, что же дальше. А простой язык, которым она написана, позволяет максимально расширить потенциальную аудиторию. «Голодные игры» — не книга, написанная для того, чтобы донести какую-то идею, это книга — для читателей, потребителей, которые не хотят думать, а лишь бы получить побольше удовольствий и острых ощущений. Это меня раздражает больше всего. Китнисс — девочка, которая никак не тянет на победителя, выигрывает Игры и, конечно, читателю всячески демонстрируется, что она действительно достойна стать победителем. Более того, она сожалеет об убийстве трибута, она защищает Руту, она благородная, и, конечно, читатели начинают болеть за нее всей душой. Автором сделано все, чтобы они полюбили ее.
Сравните хотя бы «Повелителя мух» и «Голодные Игры» — это две совершенно разные книги, хотя, в общем, в обеих подростки вынуждены охотиться друг на друга и убивать.
Я разочарована. Сколько можно клепать однотипные книжки? Это не литература, господа, а самый настоящий конвейер. И «Голодные игры» — не книга, а полуфабрикат. Да здравствует эра пестицидов и химикатов!

Комментарии


однотипные книжки
Примеры в студию.


"Сумерки.Сага", "дневники вампира", "настоящая кровь"


а-ха-ха, окей)


Трилогия "Смертельные орудия", "Меченая", "Перси Джексон", "Маруся", те же самые "Сумерки" и еще бог знает, сколько книг про "совсем обычных" подростков, сталкивающихся с чем-то сверхъестественным и доблестно побеждающих силы зла. Конечно, вы скажете, что "Сумерки" - это книга про любоф всей жизне, и нельзя сравнивать эти книги, но их всех объединяет
идея Мэри или Марти Сью, надеюсь, вы знаете, что это такое. Почему, как вы думаете, отзывы о книге оставляют такие писатели, как Стефани Майер и Рик Риордан? Да потому что они пишут для одной целевой аудитории, и те, кто читал их книги, будет читать и "Голодные игры".


хехе ну если похоже на Персика то надо почитать ))))


И как? Понравилось?))


да ещё пока рано говорить, не читал, но как прочту обязательно отпишусь )


согласна с рецензией


"Трилогия "Смертельные орудия", "Меченая", "Перси Джексон", "Маруся", те же самые "Сумерки""

Простите конечно, но эти книги абсолютно не похожи на данную. Разве что только обложкой. Что общего между "сумерками", "орудиями смерти" и "голодными играми"? кроме любовного треугольника, который в каждой книге встречался задолго до Мейер и кошмарной обложки?


Я уже отвечала на этот вопрос. Могу прибавить, что для всех этих книг характерен отвратительный язык, да и все они просто ниачем.

Трилогия "Смертельные орудия", "Меченая", "Перси Джексон", "Маруся", те же самые "Сумерки" и еще бог знает, сколько книг про "совсем обычных" подростков, сталкивающихся с чем-то сверхъестественным и доблестно побеждающих силы зла. Конечно, вы скажете, что "Сумерки" - это книга про любоф всей жизне, и нельзя сравнивать эти книги, но их всех объединяет
идея Мэри или Марти Сью, надеюсь, вы знаете, что это такое. Почему, как вы думаете, отзывы о книге оставляют такие писатели, как Стефани Майер и Рик Риордан? Да потому что они пишут для одной целевой аудитории, и те, кто читал их книги, будет читать и "Голодные игры".


Все же мое мнение кардинально отличается от вашего. Я не считаю книгу абсолютно бессмысленной, а главную героиню типичной девочкой Мэри Сью, непобедимой и всеми любимой. Ведь Китнисс идет против Капитолия спонтанно - это не было грозным планом, чтобы победить всех в одиночку. Да она и не идеальна. Не вундеркинд, не супер-девочка. Меня, конечно, удивил тот факт, что девочка смогла победить профи, но да это можно простить ввиду третьей книги, где все стало намного серьезнее. А насчет того, что герои подростки. Задумка автор вполне оправданна. Капитолий отбирает у жителей самое дорогое, что есть у тех - детей. Какой смысл забирать на игры взрослых людей, которые нашли свое место в жизни. Ведь эффект будет другим. Толи дело подростки - неокрепшие умы, отпуская их на игры, они тем самым контролируют взрослых.
О том, что восстание подняла девочка-подросток. Да, это странно, но и эту задумку можно оправдать. Дети имеют свойство действовать, а потом думать. В отличии от взрослых, которые вспоминая ту катастрофу, не решились бы пойти против властей.
Исходя из вашей рецензии я вижу - вы не читали продолжение трилогии, а тем более "сойку-пересмешницу".

"Почему, как вы думаете, отзывы о книге оставляют такие писатели, как Стефани Майер и Рик Риордан? "
Отвечаю: потому что это пиар ход и ничего более. Совершенно ненужный между прочит. У многих он в совокупности с обложкой ( а особенно тех кто не в восторге от сумерек) отобьет охоту к прочтению, те же, кому "сага" понравилась, так же останутся недовольны - эта книга совершенна не походит на "сагу" и все, что от нее исходит. Конечно, я видела и тех поклонников, которым книга понравилась, но на подобных сайтах обычно больше обсуждались подробности личной жизни Китнисс, чем общая картина трилогии. Но это только мое мнение и я, как и вы, остаюсь при нем. И кстати конец трилогии вовсе не медово - слащавый, как вы подразумевали в своей рецензии...


Мы с вами судим книгу с разных колоколен. Я писала рецензию (да и до сих пор считаю ее абсолютно справедливой), исходя из значимости книги для современной литературы, смысла, идеи, которую она несет, а вы, похоже, вжились в нее — вон как расписываете поступки главной героини, ее трудности. Вы относитесь к ней, как если бы она была вашей подругой, так по-человечески. Могу вас понять. А взгляните на книгу глазами читателя. «Голодные игры» — это написанная дрянным языком (даже в оригинале) развлекаловка для читателей, приклеенных к компьютерам, ширпотребным книжкам и не читавших или не понявших классическую литературу. Впрочем, каждый понимает то, что он в силах понять.
Конечно, в «Играх» есть все самое интересное: экшн, драмы, бои не на жизнь, а на смерть и любовь. Книга может легко увлечь человека, у которого в собственной жизни ничего интересного не происходит, которому будет интереснее следить за перипетиями в сюжете, чем жить самому. Эта книга рассчитана на то, чтобы ее читатели при каждом сюжетном повороте подскакивали на месте, горя от нетерпения узнать, что же дальше. А простой язык, которым она написана, позволяет максимально расширить потенциальную аудиторию. «Голодные игры» — не книга, написанная для того, чтобы донести какую-то идею, это книга — для читателей, потребителей, которые не хотят думать, а лишь бы получить побольше удовольствий и острых ощущений. Это меня раздражает больше всего. Китнисс — девочка, которая никак не тянет на победителя, выигрывает Игры и, конечно, читателю всячески демонстрируется, что она действительно достойна стать победителем. Более того, она сожалеет об убийстве трибута, она защищает Руту, она благородная, и, конечно, читатели начинают болеть за нее всей душой. Автором сделано все, чтобы они полюбили ее.
Сравните хотя бы «Повелителя мух» и «Голодные Игры» — это две совершенно разные книги, хотя, в общем, в обеих подростки вынуждены охотиться друг на друга и убивать.
А конец, кстати, и не может быть полным happy end’ом. Тональность, настроение книги не то — смерти все эти, драмы, испытания. Счастливый конец смазал бы всю атмосферу трилогии. Это как если начать смотреть драму, экшн, а закончить романтической комедией. Тогда бы успеха такого и не было бы.


Извините, что так долго не отвечала. Я действительно при прочтении книги стараюсь в первую очередь понять ее персонажей, их поступки. Я думаю так делают почти все читатели. Согласна с тем, что перевод плохой (но уж получше, чем в сумерках будет, так что после прочтения первой книги "саги" меня это не удивило). Каждый читатель понимает книгу по своему. И если одни найдут в ней что-то для себя, то другие просто не будут этого делать. Если говорить об этом, то можно и "Жерминаль" назвать развлекательным произведением) Хотя где-то я с вами согласна, но какой автор в 21 веке не хочет срубить побольше денег? В этом нет ничего нового, как бы это не огорчало.
Обдумав ваши слова на досуге немного переменила точку зрения в отношении Китнисс - я всегда удивлялась, как она умудрилась выиграть сидя на дереве, а сейчас это меня прямо таки возмутило. Хотя изначально так и было задумано, ведь если бы она умерла в начала - не было бы продолжения, а значит денег.
К сожалению сравнивать мне нечего, потому как "Повелитель мух" (к моему позору) не читала, но собираюсь, особенно теперь.
Возможно, он и не мог быть таким, но в 3 книге реальная мясорубка, впрочем сегодняшние подростки и не такое смотрели - вспомнить хотя бы разнообразные фильмы ужасов.


И в 21 веке есть те, кто пишет настоящие книги, правда, о них не все знают, поскольку нет такой раскрутки. Да, история с деревом - это на самом деле ерунда какая-то. Вы, кстати, очень правильно сравниваете "Голодные Игры" с фильмом ужасов. Та же самая развлекаловка, экшн, чтобы получить острые ощущения, а не задуматься. Книга продолжает "славные" традиции массовой литературы.


Я по крайней мере очень на это надеюсь. Потому как видя то, что становится популярно становится прямо таки страшно


Кстати, я бы сравнила "Голодные Игры" с какой-нибудь контрой, компьютерной игрушкой, перенесенной на бумагу. Даже больше похоже.


А вот действительно. Я давно пыталась понять, что же мне они напоминают - компьютерную игру (неплохая игра притом вышла бы. Думаю заинтересовала бы многих)


Эту книгу оценил на 5 баллов Стивен Кинг. В то время как про Сумерки он отзывался ну уж очень не лестно. Не читала Повелитель мух, Марусю и прочие книги, но то, что Вы сравниваете Голодные Игры и Сумерки, по-моему, бредово. И я думаю, что книги про вампиров и книги про социальные проблемы людей (пусть и в вымышленном мире), сравнивать нельзя


По-моему, бредово, что вы придираетесь к Кингу. Как и Сумерки, "Голодные Игры" - потребительская дрянь, но если Сумерками зачитываются мамаши и девочки, то этой книги - подростки. Одна псевдофилософия, псевдосмысл, а в основе - получение наслаждения и удовольствия от чтения.


"А в основе - получение наслаждения и удовольствия от чтения".

Вы читаете только для того, чтобы вынести из произведения "сухую" мораль?
Да, эта книга создана большей частью для получения удовольствия от чтения. Да, язык не на уровне классических произведений мировой литературы. Но иногда читаешь какую-либо якобы умную и глубокомысленную книгу, а эмоций - никаких. И дело не в скудности ума или непонимании сути. Просто за богатством и изыском речи, иногда бывает, что и мира-то нет. Нет живинки.
А эта книга живая, и пусть ее любителей считают подростками, "не нюхавшими пороху" бытия. Я согласна быть подростком, да хоть кем, лишь бы не читать книги лишь ради высокодуховных и нравственных целей.

Где уж нам, "потребителям" :)


Не передергивайте. Я не вижу ничего плохого в получении наслаждения от чтения, если в основе не псевдофилософия и псевдосмысл, заложенный в ГИ. Эта книга такая же живая, как и компьютерная игрушка. Эмоций от нее через край, даже псевдосмысл в наличии: мочим террористов, защищаем мирных жителей. Миллионы тащатся от нее, просиживают за ней часами, вживаются мир, как в реальность. Так же и с ГИ.
А хороших книг, содержание которых не уступает форме, хватает. И не надо их сравнивать с "якобы умными и глубокомысленными".:) Мы с вами говорим о разной литературе.


Тут не спорю, на вкус и цвет...)
И все-таки не понимаю, в чем же псевдосмысл "Голодных игр", а главное, почему "-псевдо"? Коварный автор нас обманывает?
К слову, для себя я смысл в "...играх" увидела, просто интересно ваше мнение. Может, он у меня и правда "-псевдо"...


Да потому что автор нас и в самом деле обманул. Поведал сказочку о типичной Мэри Сью, сдобрив несчастьями и бедами, чтоб не так заметно было. Коллинз давит на жалость всеми известными способами, всячески облагораживает гг, чтоб, не дай бог, читатели не разлюбили ее, а от сюжетных поворотов, не дающих опомниться, кружится голова. Все - для развлечения и удержания читателя, чтобы он сопереживал персонажам, злился вместе с ними и т.д. Взрыв эмоций в рутинной жизни, в которой нужно ходить на работу/в школу/в университет. И это все настолько интересно, необычно, непохоже на окружающую нас реальность. Конечно, как тут удержаться, миллионы читают книгу днями и ночами, оторвать невозможно. Может быть, для кого-то это смешно звучит, но из-за такого эмоционального «перекорма», как в случае и с компьютерными игрушками, человек постепенно лишается способности отличать фикцию от реальности, в которой нужно работать, учиться, жить собственной жизнью, собственными эмоциями и переживаниями. Вот это главный недостаток книги, как и всей массовой литературы, а не сам мир ГИ.
И да, я считаю, что книга должна требовать известных мыслительных усилий, а не размягчать мозг читателя и искажать в его глазах действительность. Это как с жирной, но вкусной пищей. Вкусно? Да, аж слюнки текут, сколько удовольствия. Полезно? Отнюдь. Наоборот, даже губительно.


Если исходить из того, как Вы обличаете "взрыв эмоций" и "сюжетные повороты", то создается впечатление, что Вы, в целом, против интересного и захватывающего сюжета в книге. На мой взгляд, ничего удивительного и преступного в том, что автор стремился сделать свою книгу интересной для читателя.
Что касается языка книги..ну до классики не дотягивает, но особых философских рассуждений и ждать не приходилось - жанр этого не предусматривает. Несложная для понимания книга, приличный стиль и язык. Разумеется, я говорю об оригинале, перевод я даже не открывала.
Вообще, для современной литературы о подростках это действительно достойно написано, по крайней мере это моя точка зрения. И все-таки излишне сравнивать с Голдингом - это классика, хоть и близкая по сюжету.


Впечатление создается ложное. Я не против захватывающих сюжетов, я против литературной жвачки.
Смешно сравнивать ГИ по языку с классикой, если ГИ в данных рамках не дотягивает до просто ХОРОШЕЙ книги. И в оригинале тоже.
Я не сравниваю Голдинга и ГИ, я не сравниваю классику и современную литературу. Я сравниваю хорошую литературу с плохой.


согласна с каждым вашим словом!
читала и думала все время, что же не так с этой книгой? а ведь она действительно "ненастоящая", "неживая", и эмоций живых не вызвала. Так, фикция, а не живые эмоции.Не хватило автору мастерства на это. Может у кого-то так и есть, тогда мой им совет: оторвитесь от экрана, впустите в свой мир живых людей,живые события, поступки, тогда и эмоции у вас будут свои, живые!


Правильно говорите. Это не книга, а суррогат чужих эмоций, фикция. Дело не в содержании, а в форме.


Стивен Кинг, при всем моем к нему уважении, тоже человек! Ему тоже свойствены ошибки)))
А сравнение этих 2 произведений идет не по смыслу содержания, а по влиянию на умы людей: одинаково бесполезны, на уровне Донцовой, только для другой аудитории!


Абсолютно согласна с рецензией! Спасибо)


спасибо большое за вашу рецензию. на самом деле сама хотела написать нечто подобное, но вы опередили)) от себя хочу добавить только то, что решилась прочитать книжку по одной простой причине. это не потому, преклонение перед "Сумерками" и пр., их я так и не осилила. просто описание показалось подозрительно знакомым. "Не могут же настолько нагло плагиатить?.."- так подумалось вначале. хм... после прочтения могу только сказать, что хорошо хоть не слово-в-слово. специально полезла посмотреть, что сама писательница говорит по поводу этих книг... что-то там ее вдохновило... уже не помню, что. помню только, что, пока читала ту статью, в голове только и билась мысль "Ну, да, а кто ж признается, что идея слизана...". серьезно, противно... так что впечатление от книжки не слишком хорошее.
...и еще раз спасибо за рецензию)


А в чем плагиат?


идея практически один-в-один повторяет сюжет фильма "Королевская битва" с Такеши Китано.