Больше рецензий

Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 февраля 2019 г. 23:38

708

0.5 Прочитав книгу китайского гопника можете смело утверждать - теперь я видел все...

Круговая порука мажет, как копоть.
Я беру чью-то руку, а чувствую локоть.
Я ищу глаза, а чувствую взгляд,
Где выше голов находится зад.
гр. Наутилус Помпилиус - Скованные одной цепью.

Отрицательные рецензии начинаю одинаково: да простят меня любители сего автора и сего опуса, не читайте дальше, мне совершенно не понравилось и именно об этом я буду писать. Не буду вступать в полемику, простите Книга,начав читать которую, я совершенно не подозревала подвоха. К тому же если хорошенько поднапрячь память свою - не читала китайских авторов по-моему от слова совсем. И видимо следует добавить - к счастью. Ибо данная .. вещь, получившая даже премию в сфере литературы, вызвала чудовищное отторжение. Русская классика очень своеобразна, но она развивает определенные "вкусовые рецепторы" для восприятия того что читаешь. И не смотря на то, что мои рецепторы попорчены розовыми единорогами и прочей фэнтезятиной - такое, как "Братья" читать не порекомендую никому. В прошлом году было две гадостные вещи из этой серии - рассказ Климовой и латиноамериканская мерзость про причиндалы одного дона. Могу обобщить наверное с этой и сказать, что автор конечно хотел показать сложность существования в более-менее современном Китае (при товарище Мао, его именем такое там творилось) , но выбрал для этого максимально отрицательные воплощения, максимально неудобоваримые поступки, и столь же циничные, сколь это вообще возможно. Слово жопа в разнообразных вариациях встречается на страницах книги по-моем чаще, чем какое-либо другое. Причем данным словом характеризуется не "целый комплекс мероприятий", как образно могут сказать у нас, а именно часть человеческого тела. Смакование физиологических подробностей через каждую страницу, темы общения братьев на протяжении всего повествования, сценки, которые описывает автор -все говорит только о том, что перед нами люди, затерявшиеся в дебрях первобытно-общинного строя, далекие от прекрасной китайской цивилизации и культуры, попирающие в целом понятия цивилизованности. Конечно, возможно в данной панораме и была цель автора, но читать - унизительно. Где гордость за свой народ? Где человечность и человеческие мысли - одно звериное, диковатое, неумное, чудаковатое до грубости. Критика - это хорошо, но представлять все в столь грязном виде - в этом ли роль литературы? Так опошлить детство конечно не каждому дано, ни радости особой, ни стремления к чему-то эфемерному,ни мечтаний - все опошлено, переведено в плоскость биологии. Не получилось естественно проникнутся и последующими событиями, и концовка вызвала только вздох радости - все, отмучилась я. Что Бритый Ли, что Сун Ган - не уверена, что герои китайского времени, надеюсь не нужно считать их эталонными представителями этого народа. Чувств к героям не появилось никаких, разве что брезгливость и не понимание как могло все проходить именно в таком ракурсе и по такому пути, как описал автор. Родители героев тоже оставили только отрицательные ощущения, выведенные автором образы не убедили ни в заботе, ни в особой любви, ни в принципе в воспитании и социализации, будто не детей растили, а зверенышей безмозглых. Интересно было только что декрет у матери Ли был всего три месяца. В нашей стране в 1941м декрет был всего месяц, позже стали добавлять.. Я не смогла увидеть в романе то, что восхитило дававших премию, ни знания человеческой натуры (разве что только на уровне австралопитеков), ни социального среза - все затмевается визуализированными "пугалками" и льющимися рекой помоями. Перекос в экономическом и политическом пути переживала почти каждая страна, и в них находились авторы, пытавшиеся это изобразить. И скажу, что прочитанные "Братья" для меня - попытка провальная, одноклеточная, однобокая. Социальная сатира может быть гораздо тоньше, ярче, мощнее и целенаправленнее, чем это простецкое описание сборища хм.. индивидуумов. Особо отмечу язык повествования, используемые обороты и выражения - высота жаргонной речи, ага. В итоге перед нами парад уродов, кунсткамера моральных девиаций - что угодно, но не вершина литературы.
Заметила, что моя рецензия состоит из "не...не...не..", что поделать про части тела читайте у автора, я же получается могу только отрицать.

Долгая прогулка, бонус февраля, команда "Настроение: безумный чтец"
Вокруг света

Комментарии


Бедняжка, сочувствую...
Но скажу по секрету, что в Московское саге хватает мата, словечек их трёх и пяти букв...
Особенно показательна сцена изнасилования при участии Берии... брр...
Как будто книги специально подбирались по такому признаку.


Как говорится шило на мыло)) Наверное лучше уж о чуждой культуре содрогнуться, чем читать о сплошном негативе наших писателей....
Я смотрю, кто-то смог увидеть в "Братьях" нечто эпичное и т.п. Я читаю сюжет "картинками", а эмоции к ним прилагаются, и в этот раз слияния с книгой не вышло, ибо картинки на редкость отвратны. Может я не умею из.. конфетку делать, как автор, и меня совершенно не восторгает такое "зеркало души" автора, коее тут раскрывается через персонажей


Я с автором знакома, читала его "Жить", потому и решила согласиться на рандом.


А у него все книги в стиле "сортирный драйв"? Если честно, отбито все желание продолжать знакомство с китайской литературой


"Жить" - чуть другая, без заострения внимания на отдельных органах и их функциях, но тяжёлая очень.
Зато у неё есть плюс - небольшой объём.


Объем - это несомненный плюс)) Вряд ли я решусь на сей кактус, вторых шансов в литературе не даю)))


иногда игры заставляют(((
хорошо, сейчас удалось отмазаться, а вдруг бы она была а ЧЯ?


Я уж думал, я один в сомнениях по поводу этой книги.


Мне тоже казалось, что я в одиночестве))