Больше рецензий

countymayo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 сентября 2011 г. 21:31

439

5

…эта резвая жуть, мелочно-проницательная нелепица, зримость и невероятность, элементарность, сплетенная с заумью, абсурд, непредставимый и просящийся на сцену, отвлеченное и вместе осязаемое слово, небрежно-примитивный и сказочно-закрученный сюжет, весь этот бред, замешенный, увы, на правде, - такое могло родиться только в голове у Мюриэл Спарк. Это и есть ее бренд, как по испорченности хочется сказать.

Чудо-переводчица Елена Суриц уже всё сказала за меня. Остаётся добавить: обе повести сделаны для строго определённого настроения и строго определённого состояния ума. Для сочетания негативизма, сердитости и «о люди – порожденья крокодилов». Ведь все мы имеем право сердиться, быть негативистами и порожденьями каких угодно амфибий-рептилий. О люди, порожденья аксолотлей!
Этот девиз особенно касается «Аббатисы Круской», написанной по следам Уотергейта. Речь пойдёт о выборах настоятельницы в женском католическом монастыре. В преддверии 04.03.2012. пригодится знакомство с прелестной аббатисой, добивающейся переизбрания на должность, её противницей с. Фелицатой (хоть подборку ею открывай «Дура в художественной литературе»), имиджмейкером с. Вальбургой и серым кардиналом с. Милдред, а также советницей с. Гертрудой, подвизающейся на ниве хорошо оплачиваемого подвижничества. Чем же занята мать игуменья в преддверии выборов? Она молится, перемежая стихиры классической английской поэзией и учебником физики – осваивает подслушивающие устройства. Она таит, скрывает, маскирует (27 синонимов вплоть до «заговаривает зубы»). Она мошенничает, надувает, строит плутни (31 синоним вплоть до «зафуфыривает» и «подтетеривает»). Она берет, изымает, заматывает (17 синонимов) и в итоге торжествует, злорадствует, ублажается, (12 синонимов), ног под собой от радости не чует. О дивная, дивная аббатиса Круская! После её похождений наши политические происки покажутся детским лепетом.
Вторая повесть, «Не беспокоить» ещё сюрреалистичнее (буде это возможно). Перечень персонажей привычен для классического детектива: аристократическая семейная пара, любовник-авантюрист, «этот на чердаке», чопорный-пречопорный дворецкий, надменная экономка, беременная служанка, соблазнитель и повар. Убийство? За ним дело не станет.

- Кастрюля пятнадцать минут еще потомится. Через семь минут сдвинете горшки. Сядем в полвосьмого, если повезет и те не вздумают до своей смерти отобедать.
- Не станут они питаться, - говорит Листер. - Мы мирно-спокойно пообедаем, покуда они будут делать свое дело.
Откуда-то издалека, из-под самой крыши, слышен вой и грохот.

И самое главное - не надо никого жалеть! Чем Спарк, кстати, похожа на Уильяма Мейкписа Теккерея. Никакого сопереживания, никакого сочувствия, никаких бесполезных соболезнований. Кто захочет помереть, не ухватом подпереть.

Комментарии


сравнение книги с цитатой про ужин замечательно)))


Спасибо, горжусь!