Больше рецензий

14 сентября 2019 г. 12:58

551

5

В детстве, да и сейчас, просто обожала фильм «Иван Васильевич меняет профессию». До поры даже не подозревала, что он поставлен по произведению нашего отечественного классика, Михаила Булгакова, в формате пьесы! Но, узнав, точно решила прочитать эту пьесу, хоть сам жанр я не очень-то люблю.

О героях:
Сами герои очень похожи на тех, которых мы привыкли видеть на экране. Изобретатель Тимофеев, которого в пьесе зовут Кока, а не Шурик, ведет себя немного грубовато и даже дерзко по сравнению со своей киношной версией, хоть поначалу в ситуации со своей женой и кажется мямлей. Но на самом деле он просто очень увлечен своим изобретением. И в первоисточнике это заметно.

Жена нашего горе-ученого, Зиночка, показалась мне в ней более ветреной и меркантильной женщиной. Особенно эти ее черты видны в момент ее размолвки с Кокой.

Оказалось, что эта пьеса в некоторых моментах гораздо более юморная и жизненная, нежели фильм: от кое-каких ситуаций хочется и плакать, и смеяться одновременно, настолько это распространено в нашем современном мире! Да и многие фразочки в диалогах, так всем полюбившиеся, написал именно Булгаков, а Гайдай лишь приукрасил эту сатирическую комедию, добавив в нее смешных, но не менее злободневных, эпизодов. Соответственно, и финал у них немного стал разниться. Мне по душе больше вариант режиссера)

Хотя в целом, я могу отметить, что пьеса и фильм замечательно дополняют друг друга. Под Новый год обязательно пересмотрю этот культовый фильм!)

Прочитано по игре "Собери их всех", ход 65, клетка 10А - "Исполинский валун"