Больше рецензий

27 октября 2019 г. 15:55

739

3 Очень смешная адаптация

Сперва я хочу рассказать, каким образом вообще попала ко мне эта книга.
Прогуливаясь по книжному, я обратил внимание на коробку с надписью "Скидки" и собственно начал там рыться. Мало было чего-о интересного, но эта книга привлекла моё внимание, во-первых я уже был знаком с Диккенсом, во-вторых она стоила ну оочень дешево (12 молдавских леев, что в районе 44 рублей). Саму книгу я начал читать уже будучи на парах в колледже. Одной пары мне вполне хватило для прочтения этого романа, хотя и в книге 236 страниц (хотя там почти на каждой странице есть иллюстрации, да и текст настолько большой, что пару фраз занимают как раз таки эту страницу). Адаптация книги настолько простецкая, что никакого Диккенса будто там и не осталось, хотя это и веселит. Тупые диалоги, смешное описание происходящих событий, всё это и есть "адаптированная классика". Конечно книга предназначена для детей, но настолько это было смешно, вот пример:

—Мы хотим живого Фулона! Фулон — это тот, кто сказал голодающим людям, что они могут есть траву! Фулон — это тот, кто сказал моему старому отцу, что он может есть траву, когда я не могу дать ему хлеба! Фулон — это тот, кто сказал моему ребенку, что он может сосать траву!

Из плюсов, я смог ознакомится хоть и в такой шуточной форме с ещё одним произведением Диккенса всего-то за полтора часа, некоторые моменты произведения были достаточно интересными, а так о приобретении не жалею.