Больше рецензий

7 декабря 2019 г. 12:13

2K

5 Книга о детстве в далекой и суровой стране, написанная с любовью

Имя Лобсанга Рампы стало известным после выхода этой книги. Её написал европейский человек, который никогда в жизни не был в тех местах, которые описаны в книге. Это послужило поводом для некоторых людей повесить на автора и его произведения очередные ярлыки, например такие как "автор не настоящий", или "всё это просто выдумка и фантазия".

Однако есть разница между фантазиями, скажем Джона Толкиена, фантазиями Ивана Ефремова, Василия Яна, Мэри Рено или даже Карлоса Кастанеды, и фантазиями Лобсанга Рампы.

Люди, не способные мыслить самостоятельно и воспринимать мир более целостно, с одной стороны не могут избавиться от своей привычки вешать на всё ярлыки, а с другой стороны, по этим ярлыкам и стереотипам воспринимать окружающее. Реальная картина мира всегда намного сложнее, чем мы привыкли думать, поэтому, скажем, такие книги, как мемуары маршала советского союза Георгия Константиновича Жукова являются не меньшей фантазией, чем описанные здесь события, хотя бы уже в силу того, что наша с вами память не способна воспринимать и сохранять в мозге правдивый и объективный образ действительности. Об этом знают нейробиологи, психологи и исследователи памяти, такие, как например, Элизабет Лофтус.

«Память. Пронзительные откровения о том, как мы запоминаем и почему забываем» Элизабет Лофтус

Но это так и останется тайной для обычного, посредственного обывателя, который не способен глядеть на мир чуть шире впитанных им в детстве стереотипов.

В своих многочисленных книгах, в том числе автобиографичных, Лобсанг Рампа объясняет читателям каким образом он, европеец, может писать о далекой и неизвестной ему стране. Мы можем поверить его объяснению, которое кажется невероятным, а можем не верить. Точно также мы можем не верить тому, что описывается в данной книге, считая всё выдумкой и фантазией, а можем спросить себя и свой разум: может ли вообще человек придумать такие подробности о жизни в далекой и чуждой ему стране, в которой никогда не был, в эпоху, когда не существует ни компьютера, ни смартфонов, ни интернета и других благ цивилизации, позволяющих размыть границы между странами и сократить расстояния?

Автор считает себя тибетцем, по имени Тыосли Лобсанг Рампа, который используется им как псевдоним. Тем не менее он описывает в других своих книгах, что прошел сложную операцию по переносу своей души из старого умирающего тела монаха в тело европейского мужчины. Это дало ему возможность продолжить жизнь и написать большое число книг на европейском языке о далекой стране.

Возможно, всё сказанное им просто сказка, легенда. Возможно, это правда, и многие загадочные и непонятные явления в этой жизни нами не исследованы, и мы не способны понять их до конца.

Для того, чтобы разобраться в этом у нас есть два пути: 1) прочитать его книги и попробовать почувствовать, насколько они близки к описываемой реальности; 2) собрать данные о том, было ли в жизни автора описанное им падение с дерева, последующая за этим трансформация личности и многое другое, что им сообщается.

Если провести исследование в области реальной жизни автора, его прошлого, это не для каждого из нас доступно, то прочитать его книги и попробовать на основе их сделать свои выводы, сложить представления, кажется более возможным.

Когда я читал книгу, меня поразили своей красочностью и подробностью многие описываемые детали. Более того, они очень сильно похожи именно на то, как их мог бы описать ребенок, а не взрослый человек.

Многое из жизни этого далекого народа, из его культуры, предстает перед нами в ярком, живом образе. Глубокая привязанность мальчика ученика к своему духовному учителю, сильные переживания из-за его сложных отношений с отцом, всё это характерно именно для внутреннего душевного мира ребенка, а не взрослого, Более того, многие описанные вещи симптоматичны именно для человека восточной, а не западной культуры, представителем которой, якобы, является автор.

Что же касается до описанных в книге способностей ребенка видеть ауру человеку, что касаемо приводимых здесь чудес тибетской медицины или особых, непонятных для нас методов лечения, то их нельзя относить к разряду выдумки только на основании того, что они противоречат нашей культуре и взглядам.

Многие наши соотечественники и другие исследователи открыли миру ещё больше тайн и загадок, не только Тибета, но также Индии и других восточных стран. Левитация, телепортация, воскрешение мертвых и многие другие чудеса, которые известны среди мистиков Востока и их последователй (даже в нашей стране), не являются для той культуры чем-то совершенно сказочным, каким они представляются нам. Однако многое из описанного в книге, по сравнению с тем, что мы знаем об этом сегодня, даже не столь фантастично. Отсюда у меня лично нет никаких причин считать это всё сказкой, мифами и фантазиями.

Мы сами до сих пор не знаем, что в нашей жизни миф, а что реальность, поскольку воспринимаемая нашим сознанием картина мира, в действительности, является плодом различных суждений и интерпретаций, которые мы принимаем или отбрасываем. Но даже более того, мало кто вообще знает, что всё наше восприятие окружающего, в том числе информация, поступающая от органов чувств, есть не что иное как виртуальная реальность, построенная внутри нашей черепной коробки, о чем пишут многие серьёзные исследователи мозга, в частности в книге Риты Картер.

«Как работает мозг» Рита Картер

Если же всё, что я знаю об этом мире, есть не более чем моя выдуманная, виртуальная версия реальности, существующая только в извилинах коры моего головного мозга, тогда как можно писать о какой-то там реальности и достоверности чего-либо в этом мире вообще. Всё в мире и есть иллюзия, миф, сказка и легенда (о чём, кстати, и твердят нам многие священные книги Востока, причем уже более 2000 лет, в отличие от современных ученых!). Однако это не мешает нам верить в ту или иную сказку, жить по своим ложным убеждениями всю жизнь и даже пытаться убеждать в них других.

Книга написана очень красочным языком. Мы читаем её как рассказ маленького мальчика о своей жизни, как его яркие воспоминания. Они настолько живые, настолько пронизаны любовью и привязанностью к своей стране, друзьям и родственникам, что порождают внутри подлинное чувство интереса к этой культуре и чувство сопереживания.

В своих многочисленных книгах Лобсанг Рампа пишет на многие темы, но нигде больше, даже в дальнейших автобиографических сочинениях, мы уже не встретим такой непосредственности, простоты и вместе с тем очарования в описании, как в этой первой его книге, которая вошла в историю как образец прекрасной прозы и получила множество высоких оценок.

Лобсанг Рампа публиковал в 60-х годах прошлого века книги, в которых говорил, что 44 президентом США будет негр, он описывал устройства, сильно напоминающие то, что мы сегодня называем смартфонами. Я лично познакомился с этим из его книг задолго до того, как увидел это в реальности. Почему же я должен считать этого человека фантазёром и сказочником?

Обзор книги