11 ноября 2011 г. 22:31

226

5

«К сожалению, я не могу поставить Вам даже «удовлетворительно», приходите осенью».
Моя любовь к этой книге началась с моего провала на экзамене по философии. Летом я много читала Ленина, Энгельса, периодически плевалась, потом читала множество учебных пособий, снова возвращалась к классикам. В общем, все шло к тому, что философия с каждым днем становилась мне все более и более ненавистна. И вот, в августе, один хороший человек посоветовал мне почитать «Философов с большой дороги», обмолвившись лишь тем, что «чем-то похоже на Хантер С Томпсона» и «это про философов, которые грабили банки». Этого вполне хватило, чтобы заинтересовать меня.
Сразу скажу, я была «в теме»: я улавливала полунамеки Тибора на труды Великих, я угадывала, откуда взяты те или иные цитаты, я наслаждалась прекрасным стилем написания и мелкими подробностями из жизни Мыслителей.
У Вас бывало так, что Вам хотелось познакомиться, пообедать, обсудить что-то с героями книг? У меня – да, но это встречалось крайне редко. Персонажи Тибора прорисованы настолько четко и при этом ненавязчиво, что представить их не составляло большого труда, а чем больше я погружалась в повествование, тем больше мне хотелось их узнавать. Ах, как мне нравятся эти отступления про жизнь Эдди, его старых друзей, Юбера! Благодаря этому приему, кажется, что ты знаешь Эдди и в молодости и вот сейчас, когда он уже разменял полтинник – всю жизнь! И ты влюбляешься в него, поддаешься на его обаяние, смеешься с ним, переживаешь все невзгоды с ним вместе. Он становится очень родным, частью тебя, как бы грубо это ни звучало.
Одно из прекрасных качеств этой книги – мировоззрение Эдди, главного героя. Он настолько просто относится к жизни, обладает настолько тонким и милым чувством юмора, что диву даешься – как это все у него выходит? Его взгляд на вещи просачивается сквозь страницы, им заряжаешься, и оно остается с тобой. Навсегда.
Отдельно стоит сказать и о сюжете. Если Вы любите фильмы про бандитов, про бэнг-бэнг!, если уважаете творения Квентина Тарантино, Гая Ричи и т д – эта книга для Вас. Одно наслаждение читать, как выпутываются из ситуаций, из которых, казалось бы, просто невозможно выпутаться, так полюбившиеся герои книг.
В книге очень много мелочей, приятных мелочей, которые запоминаются и, несомненно, придают особую изюминку и, если хотите, задают атмосферу всему происходящему. Чего только стоит крыса Фалес, названная в честь философа. Или спиритический сеанс с Гиппонактом. Каждый, наверное, найдет в этой книге что-то, что запомнится ему надолго.
И. Отдельное спасибо хочется сказать переводчику – Нестерову. Анатолий Васильевич, Вы гений. Спасибо Вам за Ваш труд.

Пока ты не ушел в раздевалку, матч продолжается. Солон.

Комментарии

Рецензия хорошая. Как будто ты снова slavbte_menya.

По поводу перевода - не знаю, слышал нарекания с переводом фамилий философов.
Но меня лично это не напрягает.

0 11.11.11