Больше рецензий

2 февраля 2020 г. 23:42

736

4 Что за филин?

– Ты, как видно, считаешь, что сидишь в седле. Ну так слезай и поползай на коленях!

Детектив Лу Арчер приезжает в школу-интернат для трудных подростков, куда сплавляют своих отпрысков богатые родители, пытаясь найти парня, который сделал оттуда ноги. Родители же заявляют, что его похитили, требуя выкуп.

Один вид продавленных радиаторов и капотов, разбитых вдребезги ветровых стекол, оторванных бамперов, рваных сидений и лопнувших покрышек наводил на мысль о мировой катастрофе.

Росс Макдональд оптимизма вам точно не добавит, довольно депрессивный автор. Тем более, что часто он писал о семейных траблах. А семья, как вы понимаете, тот еще угнетающий фактор. Прямо скажем, тут настоящая криминальная Санта-Барбара. Что неудивительно, ведь автор родом из Калифорнии.

— А как себя чувствовала при этом его настоящая мать?
— С радостью отказалась от сына.

Читается он быстро и нервно, потому что интрига держится за счет психологизма. Часто довольно замороченная интрига. Как и с любой классикой, три раза подумаешь, прежде, чем читать. Но оно того стоит.

Его ум напоминал старомодную лампу, заправленную алкоголем, причем ее свет освещал только прошлое с шикарным «паккардом» и оставлял в глубокой тени теперешнюю конуру старого антрепренера.

Вот три прилагательных, характеризующих "Оборотную сторону доллара": «классический», «нуарный», «крутой». Динамичная книга, в которой нет ничего лишнего.
Причем, нуар Макдональд не изображает, как это делают современные писатели, а берет маргинально так с натуры. Поэтому кажется, что все это написано во времена Великой Депрессии, хотя на деле этот роман вовсе времен хиппи.
Сколько читал его книг, в каждой из них итоговым злом являлась женщина. Опять же, сто очков в пользу нуара.
Крутизна детектива же достигается за счет неудобного главного героя и минималистичной триллерной манеры писания. Но ни секса, ни перестрелок вы здесь не найдете, Макдональд слишком умен для этого, он никогда не подстраивался под вкусы публики.

Девица несколько раз мигнула, прикидываясь шокированной. Ее толстые искусственные ресницы шевелились, как лапы тарантула, перевернутого на спину.

Но про филина на последних страницах было смешно:

— Боже мой, господа, о чем вы тут болтаете? — оживленно спросила Элейн, останавливаясь на пороге.
Я подошел к ней:
— О филине, крик которого вы слышали вчера вечером в саду гостиницы. Что это был за филин?
— Крик… — начала было Элейн, но вдруг зажала рот рукой.
— По-моему, это был человек. Нехороший, но все же человек.
— Дьявольское отродье! — задыхаясь выкрикнула миссис Хиллман. — Подонок!