Больше рецензий

Yuna-Rin

Эксперт

Every Book is an Awfully Big Adventure

7 марта 2020 г. 20:05

350

3

Шестнадцатилетняя Лупе приезжает на лето к родственникам отца в Пуэрто-Рико и оказывается в центре загадочных убийств. Жертвами оказываются друзья детства, некогда звавшие себя los cangrejos (крабы), чьи дороги ныне разошлись. Причём убийства происходят в ночь на 18-летие жертв. И теперь Лупе вместе с Хавьером, одним из los cangrejos, пытается разобраться в происходящем.

Основной плюс книги – её сеттинг. Автор интересно описывает Пуэрто-Рико, вдобавок касается проблем наркомании среди молодежи. Также используется мифология. Благодаря этой книге я впервые познакомилась с Эль Куко — бесформенным существом из латиноамериканского фольклора, которое похищает и съедает непослушных детей (оно как раз изображено на обложке).

Но с остальным, увы, не всё хорошо.

Во-первых, сама Лупе. Возможно, автор хотела показать дерзкую, самостоятельную и уверенную в себе девушку, но мне она чаще казалась просто грубиянкой. Пробовать вломиться в церковь на похороны одной из жертв и поссориться с его сестрой, потому что «церковь – общественное место, где хочу, там и хожу»? Или же ругаться с Хавьером, потому что она феминистка, как он смеет пропускать её вперед в автобусе? Почему бы и нет. На фоне её поведения все страдания Лупе относительно того, как ей, наполовину пуэрториканке, но унаследовавшей от ушедшей матери светлую кожу, сложно стать своей в Пуэрто-Рико, не особо трогают.

Во-вторых, один из жанров книги – ужасы, но ничего страшного в ней нет. Монстр в основном появляется в коротких главах, описывающих убийства парней, и не успевает нагнать страху на читателей. О притоне наркоманов и то было страшнее читать. И, возвращаясь к монстру, у меня возникла парочка вопросов к местному бугимэну. Понятно, почему он убивал los cangrejos в ночь их совершеннолетия. Но почему он ждал пять лет с момента вызова? Нельзя было разобраться с ними раньше? Если он вроде ест детей, то, получается, он дожидался, пока предполагаемая пища как следует отъестся? Хотя, скорее всего, Эль Куко просто-напросто давал плохим ребятам время исправиться. Что совсем не прибавляет ему очков к "ужасности".

Стоит отметить, что действие происходит в испаноязычной стране, и в речи героев то и дело проскакивают испанские выражения и отдельные слова. Некоторые поясняются, а некоторые нет, и если «дядя», «тётя», «сынок» и так далее ещё можно понять, то за сленгом иногда может понадобиться лезть в Urban Dictionary.

В целом же, как представление Пуэрто-Рико в YA литературе "Five Midnights" выглядит неплохо. Но не более.