Больше рецензий
7 января 2012 г. 12:21
1K
4
РецензияПространство письма дано нам для пробега, а не для прорыва.
Вот ведь сколько раз уже отсылали меня к этой знаменитой статье (или короткому эссе) Барта различные литературоведческие иcточники, а все было недосуг прочитать.
И вот наконец, в очередной раз наткнувшись на упоминание о ней, села и прочитала эту работу.
Очень четко, ясно, до гениальности просто излагает Барт свою позицию, наглядно иллюстрируя свои идеи отрывками (или идеями) из Пруста, Бальзака, Флобера и других. В этом совсем небольшом тексте сосредоточен очень четкий и глубокий смысл, с которым можно соглашаться, можно не соглашаться, можно соглашаться частично, но не знать который любителю литературы и истории литературы, наверное, невозможно.
Вот здесь я нашла русский перевод статьи http://www.philology.ru/literature1/barthes-94e.htm
А вот здесь перевод на английский, он мне показался немного более адекватным http://www.deathoftheauthor.com/
Комментарии
Отдельное спасибо за блюдечко с голубой каемочкой.)