Больше рецензий

16 апреля 2020 г. 16:04

4K

5 Обыкновенный гений без ореола святости

«Кто бы мог ожидать, что из нужника выйдет такой гений!» -

с такими словами будущий писатель впервые обратился к найденному в надворном туалете и принесенному в дом братом Александром коту Фёдору Тимофеевичу (так же зовут и кота в "Каштанке"), который умиротворял студента-медика Антона, устраиваясь у него на коленях. Позже приведенной фразой Чехов охарактеризовывал и братьев, и себя.

картинка Ludmila888
А.П.Чехов. 1888г, Феодосия


С удовольствием перечитала эту биографию Чехова, как и прежде, в бумажном варианте. Чувствуется, что английский автор писал её с уважением и любовью к великому русскому писателю, воспринимаемому в Англии подобно Шекспиру в России. Являясь профессором русской литературы Лондонского университета, Рейфилд, безусловно, владеет русским языком, но книга предназначалась для англоязычных читателей, у которых и вызвала широкий интерес. Лишь через 8 лет она была переведена на русский и дошла до нас, а потом неоднократно переиздавалась. На английском языке написано много критических трудов о чеховском творчестве, в том числе и Рейфилдом. Поэтому автор предупреждает, что в этой книге он позволил себе сосредоточиться на взаимоотношениях Чехова с семьёй и друзьями, так как работа над самой полной чеховской биографией, по его мнению, по срокам могла бы превысить жизнь самого писателя. А произведения Антона Павловича затрагиваются здесь лишь в той мере, в какой они вытекают из событий чеховской жизни или воздействуют на неё.

Оформлена книга очень хорошо, бумага плотная и белая, есть глянцевые листы с фотографиями. На каждой странице указан временной интервал описываемых событий, что значительно сокращает время в случае возможных поисков. В конце на развороте изображено подробное родословное древо Чеховых, а также имеется более 600 примечаний и обширный именной указатель, включающий в себя даже клички животных (собак, кошек, лошадей, мангуста). Но лично мне всё же не хватило ещё и перечня упоминаемых произведений (которых в тексте достаточно много) в алфавитном порядке с номерами страниц. И при повторном чтении я составила для себя такой список.

картинка Ludmila888


Пересказывать биографию нет смысла, но некоторые детали можно упомянуть. Рейфилд, в отличие от многих других биографов Чехова, указал в своей книге реальную дату рождения писателя – 16 (а не 17) января 1860г. 17 января – его именины, день святого Антония. Но эта дата (17) является официально признанной, так как она была ошибочно внесена в метрическое свидетельство.

О детстве, в котором будущему писателю явно не хватало любви и ласки, у Антона Павловича остались негативные воспоминания из-за жестокости и деспотизма отца. Гимназия же, где телесные наказания были тогда запрещены, показалась ему раем. Более того, выяснилось, что некоторых одноклассников не трогали пальцем даже дома. И неприятие любого (как физического, так и морального) насилия над личностью, зародившееся в школьные годы, стало внутренним стержнем чеховской натуры. В дальнейшем огромные усилия воли потребовались писателю для выдавливания из себя по каплям раба. И самым ценным для творчества он считал чувство личной свободы.

Отец Чехова разорился и бежал от долгов в Москву, когда юный Антон ещё учился в гимназии. Семья уехала, а мальчик без всякой материальной поддержки остался в Таганроге, зарабатывая себе на жизнь репетиторством. Кроме того, он отправлял деньги родителям, продавая домашнее имущество. И бесконечно получал от них послания с очередными жалобами и требованиями денег. Эти несколько лет самостоятельной жизни остались самым белым пятном на биографической карте Чехова, ведь существенная часть его писем таганрогского периода оказалась утраченной. Но годы эти изменили и закалили Антона. Он уже совсем другим человеком приехал учиться в Москву, сразу взяв всю ответственность за семью на себя. Мать он жалел, а отца лишь терпел. Как это ни странно, но родители совсем не интересовались творчеством своего знаменитого сына. Даже когда Чехов уже стал известным литератором, мать считала, что он пишет стихи.

Большую роль в жизни Чехова и всей его семьи сыграл издатель и старший друг А.С.Суворин, с которым у писателя долгое время были близкие и доверительные отношения. Братьям своего друга Суворин помогал трудоустроиться, а сестре и матери ежемесячно (в тайне от Чехова) переводил деньги. Когда же Антон Павлович испытывал себя тяжелейшей поездкой на каторжный остров Сахалин (апрель-декабрь 1890г), члены его большого семейства искали покровительства у Суворина - и Алексей Сергеевич взял их всех под своё крыло.

В книге подробно описаны отношения Чехова с родственниками, друзьями и многочисленными поклонницами, от которых у Антона Павловича не было отбоя. По мнению Рейфилда, в отношениях с женщинами Чехов одновременно напоминает и Дон Жуана, трагедия которого прослеживается в жизни писателя, и гоголевского Подколесина, выпрыгивающего от долгожданной невесты в окно. Очень жаль, конечно, что не было рядом с ним преданной жены-помощницы (например, как у Достоевского или Толстого (кстати, в числе влюблённых в Антона Павловича женщин была и дочь Льва Николаевича - Татьяна)). Правда, частично эти функции пыталась взять на себя сестра Мария Павловна.

Хоть за три года до смерти Чехов и женился на актрисе МХТ О.Л.Книппер, но их брак выглядит каким-то мифическим, призрачным (скорее – роман в письмах), так как жили супруги в разных городах: он – в Ялте (по состоянию здоровья), а она – в Москве. Их обширная переписка издавалась отдельными книгами и была положена в основу многочисленных спектаклей, причём не только в России, но и далеко за её пределами. Ольга Леонардовна не сочла нужным оставить театр ради знаменитого мужа – великого русского писателя, несмотря на настоятельные просьбы и уговоры некоторых его приятелей и лечащего врача. В съёмной московской квартире с Книппер жила и единственная сестра Антона Павловича. Имея в Крыму у брата собственную комнату, она переехала туда на постоянное жительство лишь после его смерти, унаследовав по завещанию весь ялтинский дом – Белую дачу. И свою дальнейшую долгую жизнь Мария Павловна посвятила сохранению памяти о Чехове.

картинка Ludmila888
Е.Я.Чехова, М.П.Чехова, О.Л.Книппер, А.П.Чехов. 1902г, Ялта


Книга Дональда Рейфилда - на сегодняшний день самая обстоятельная и документированная биография Чехова, построенная на подробнейшем исследовании всех чеховских архивов в России. Более того, автор лично посетил все места, где бывал Антон Павлович, кроме Сахалина, Сибири и Гонконга. Великий писатель в ней предстаёт перед нами обыкновенным живым человеком без нимба над головой, что делает его более понятным, живым и близким.

К сожалению, некоторые морально негодующие критики, внутренне, видимо, наслаждаясь собственной мнимой праведностью и фальшивой добродетелью, позволяют себе оскорблять английского профессора, перекручивать его слова и подменять понятия, с нескрываемой радостью выискивать пикантные места и с неуместной злобой обрушивать на автора так называемый "праведный гнев", писать о пошлости книги Рейфилда и развращающем её влиянии на умы. Снятый с Чехова ореол святости они, вероятно, решили присвоить и надеть на себя. Но лично я придерживаюсь мнения, что нет большей вульгарности, чем чрезмерная утончённость и липовое нравственное превосходство, изображаемые такими негодующими критиками-"моралистами". И в качестве ответа им можно привести слова самого Чехова:
«Ссылка на развращающее влияние названного направления тоже не решает вопроса. Всё на этом свете относительно и приблизительно. Есть люди, которых развратит даже детская литература, которые с особенным удовольствием прочитывают в псалтыри и в притчах Соломона пикантные местечки, есть же и такие, которые чем больше знакомятся с житейскою грязью, тем становятся чище.
… одною рюмкою Вы не напоите пьяным того, кто уже выпил целую бочку.
… навозные кучи в пейзаже играют очень почтенную роль, а злые страсти так же присущи жизни, как и добрые»

(А.П.Чехов – М.В.Киселевой. 14 января 1887 г. Москва).

За три года, проведенные в поисках, расшифровке и осмыслении документов, Рейфилд (по его собственному признанию) убедился в том, что ничего в этих архивах не может ни дискредитировать, ни опошлить Чехова. Чехову нечего стыдиться, он не боится правды и выдержит любые испытания ею. И при этом не потеряет в глазах читателей гениальности и очарования, оставаясь всё таким же "неуловимым" и "неисчерпаемым".

Комментарии


..."неуловимым" и "неисчерпаемым" - это точно ))
Спасибо!


Да, окончательно поймать ускользающего Чехова и исчерпать его до дна не представляется возможным. К сожалению или к счастью? Скорее – второе. Ведь поэтому и интерес к нему не угасает.

«Чеховские тайны, секреты, недомолвки во многом остались неразгаданными. Чехова можно и нужно изучать. Но его нельзя изучить. Всё равно остаётся нечто неведомое, "под покровом тайны, как под покровом ночи"… В мире Чехова самое таинственное, неуловимое, недосказанное – он сам… Прощаясь с Чеховым, мы с ним не расстаёмся. Он останется с нами – он и его тайна. И если нам почудится, что никакой тайны нет – это будет значить, что нет больше для нас и его самого» (З.Паперный).

Благодарю за внимание, Евгений! А мы тут (как заядлые спортивные болельщики), наблюдая за Вашим чеховским марафоном, слегка плюшками дуэлями чеховскими балуемся, пытаясь углубиться не только в творчество любимого писателя, но и в интереснейшую биографию нашего "неуловимого" и "неисчерпаемого".)))


Почти по Карлсону- мы тут плюшками балуемся... ))
Рад за вас ) Завидую ) Но мне ещё пыхтеть и пыхтеть...


Пыхтите-пыхтите! А мы будем наблюдать за марафоном и вместе с Карлсоном плюшками баловаться.) Вам же, как спортсмену-марафонцу, плюшки не очень желательны. Но если уж очень хочется, то одну можно. Угощайтесь!

картинка Ludmila888

картинка Ludmila888

картинка Ludmila888


Вот это я понимаю! Вот это поддержка! Спасибо за нашего дорогого Карлсончика ))
За плюшки отдельное спасибо ))


О детстве, в котором будущему писателю явно не хватало любви и ласки, у Антона Павловича остались негативные воспоминания из-за жестокости и деспотизма отца.

Знаете, всегда было интересно, а не является ли эта жестокость, с которой сталкиваются писатели в детстве, неким климатом души, в котором таинственно созревают их чувства, о которых они толком ещё и не догадываются в детстве?
А если взять Чехова... переселить в детстве в тихую и уютную деревеньку в Швейцарии? Что бы из него вышло?

Хорошо вы написала в конце про тех кто критикует Рейфилда за его биографию без прикрас.
Если честно, чуточку стыдно, что наши биографы не сделали нечто подобное.
Вот вы написали про маму Чехова. которая думала, что её сын пишет стихи.
Но я иногда встречаю образованных людей, которые искренне говорят, что Чехов - это прежде всего юморист.

Да, Чехов ещё привёз из Цейлона мангуста и назвал его сволочью. Забавно было узнать из этой книги)

Спасибо за рецензию)


Большое спасибо за такой развёрнутый комментарий! Во всём с Вами согласна. Да, с одной стороны, немного жаль, конечно, что наиболее полная биография великого русского писателя вышла из-под пера иностранца. Но с другой – этим же можно и гордиться, как свидетельством огромной мировой популярности нашего Антона Павловича. Ведь всё зависит от точки зрения. И, конечно, очень приятно, что Чехов давно уже признан культурной фигурой действительно мирового масштаба. А в Англии (родине Рейфилда) сравнение чеховского воздействия на мировую драму с шекспировским стало общим местом в литературоведении. Так что содержание чеховского творчества является общечеловеческим и вневременным. И уже много раз подтверждена правота слов Льва Толстого о значении Чехова для мировой литературы и об особой универсальности его произведений и героев:
«Это был несравненный художник… Художник жизни… И достоинство его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще… А это главное».


Да, с одной стороны, немного жаль, конечно, что наиболее полная биография великого русского писателя вышла из-под пера иностранца.

Большое видится на расстоянии)
Вы правы, очень приятно когда наши писатели, а в частности, Чехов, так нежно отражаются и прорастают в другую культуру.
Часто взгляд иностранцев, писателей даже, такой интересный... мы ко многому уже привыкли в нашей культуре, многое примелькалось, а они... порой глянуть на что-то, детальку незаметную, как на чудо и красоту.
Наверно и мы иногда смотрим так на зарубежных писателей)
И приятно видеть, как Чехов популярен в Англии, согласен с вами.
Видел как-то театральную постановку японского режиссёра по Вишнёвому саду: это что-то потрясающее: похоже на сон Чехова, которому приснился Басё и саккура)
А ещё славно видеть, как Чехов упоминается в произведениях Хемингуэя, Акутагавы, Вулф... Кэтрин Мэнсфилд.

Чехов - это чудесная планета, которую ещё долго и множество стран будут исследовать)
Это же можно сказать и о Платонове, у которого, как это не странно, тоже есть схожие черты с Чеховым.
Его ведь тоже в последнее время иностранцы открывают для себя как странную планету)


Видел как-то театральную постановку японского режиссёра по Вишнёвому саду: это что-то потрясающее: похоже на сон Чехова, которому приснился Басё и саккура)

Ну, если уж говорить о Японии, то чеховская недосказанность, внимание к движениям души и природе, а также большая глубина, скрытая в молчании, очень перекликаются с традициями хокку. Да, «Вишнёвый сад», называемый японцами "пьесой-цветком", особенно там любим. А как хорошо написал о русском писателе режиссёр Фукуда Цунэари, приступая к очередной постановке финальной пьесы Чехова:
«Я был поражен, обнаружив, что Чехов и по сей день — новый, что своей новизной он превосходит не только Ибсена, Метерлинка и Стриндберга, но и Толстого, Достоевского, а также — Бальзака, Флобера и Мопассана. <…> Чехов обладал европейским интеллектом, но не был отравлен им, а именно благодаря ему сумел преодолеть национальные рамки славянина и приобрести черты общечеловеческой души в её первозданности».


Чехов обладал европейским интеллектом, но не был отравлен им,

Так мог сказать только представитель Азии :)


Боже, как хорошо сказал о Чехове этот японский режиссер!


Да, меня тоже впечатлили его слова.


«Кто бы мог ожидать, что из нужника выйдет такой гений!»

сначала тоже хотел построить свою рецензию на этой цитате, но подумав, понял, что ты её используешь обязательно, и решил отказаться от этой идеи во избежание дубликатов. И оказался прав :)


Да, хорошо, что обошлось без дубликатов!) Наши отзывы действительно получились совсем разными, но в то же время взаимно дополняющими. И это здОрово! Приятно ещё, что оценки совпали.
Спасибо за дуэль! ))) И я даже нашла для неё название:

картинка Ludmila888


Знаешь, эта история с пребыванием в Таганроге с братом, когда самому-то сколько годков-то было... О, русский человек... Я - о батяне его, о семье.
И, конечно, о нем самом: не сломался тогда - как он мог пойти по какой-то там плоскости в более зрелом возрасте?!
Продавал имущество, высылал деньги - всю жизнь один формат отношения с семьей... Ещё та семейка! Мне понравилась мысль laonov в комментарии: кем бы, каким был бы АП, перемещенный в швейцарскую деревню? И эта яростная нищета и гипертрофированная ответственность , - знаешь, какая мысль приходит? Вот так закалялась сталь! Во все времена на этой земле. Я - о России. Какие же характеры ковались здесь! Если выживали, разумеется!
Русский с европейским умом?
Наверное, это справедливо. Ведь культура-то наша. конечно, европейская. Причем, заметь - не периферийная, в отличие от нашего капитализма. До недавнего времени нам было что сказать всему миру - что там Европа! Но вот этот русский разгул и проницательный европейский интеллект, - это взрыв мозга и снесение башен - это и есть Чехов! Знаешь, думаю, книжка и получилась такой супер удачной, что и писал о нашем гении европейский ум, тем более - ум английский! Читать её - ну просто наслаждение!
Ещё такое соображение: эти женщины, ну, повторим за кем-то - антоновки. Но это так - внешнее, это такое вот поклонение, в этот раз, этому кумиру, АП. Но женщины Чехова и Чехов в женщинах - наверное, эту тему сегодня уже и не поднять. Что у него было к ним, что у них - к нему? Что?
Его юридическая супруга. Чеховская фантасмагория его литературы - вот она в жизни! И его фигура на молу Ялтиского порта, под январским штормом... до слез.
Живой, живее всех живых - такой, имхо, АП получился у англичанина. Это - зеркальное русского феномена: единственная тема разговора русских людей, хоть в какой-то степени обремененных интеллектом вне России, естественно, Россия! Единственным автором, так проникновенно рассказавшем о русском, конечно же - не русский.
Сенкью вери мач, мистер Рейфилд! И Людмиле, разумеется!


Огромное спасибо, Саша, за такой обстоятельный коммент.)

Знаешь, эта история с пребыванием в Таганроге с братом, когда самому-то сколько годков-то было... О, русский человек... Я - о батяне его, о семье.

Да, семейка у него была та ещё! Ведь фактически родители оставили двух своих сыновей на произвол судьбы. Но жили братья-погодки отдельно. Каждый устраивался, как мог. Брат Иван, к сожалению, не справился с самостоятельной жизнью и через год перебрался к семье в Москву. Он прямо говорил, что работать не обязан, его должны кормить, холить, лелеять и что матери нет до него никакого дела. А от Антона уехавшие родственники столько требовали, что в 16 лет ему пришлось стать главой семьи, живя отдельно. Ведь он отправлял им даже и собственные деньги, заработанные репетиторством. Кстати, некоторые чеховеды считают именно эти три таганрогских года самыми важными и переломными в жизни Чехова.

эти женщины, ну, повторим за кем-то - антоновки.

Вообще-то антоновками называли только ялтинских поклонниц Чехова. И он сам сообщал об этом сестре из Ялты: «Завтра именины: здешние мои знакомые барыни и барышни (которых зовут антоновками) пришлют и принесут подарки». Но иногда это название автоматически расширяют уже и на всех многочисленных поклонниц Антона Павловича.

Его юридическая супруга. Чеховская фантасмагория его литературы - вот она в жизни!

Да, вот именно – лишь юридическая, к сожалению. С другой стороны, это был собственный выбор Чехова. Он ведь знал, на ком женится. И вскоре после свадьбы составил завещание (о котором никто из родственников и близких не знал), сделав главной своей наследницей сестру, а не жену.
Вот иногда Книппер сравнивают с Н.Н.Гончаровой (Пушкиной) и С.А.Толстой, подчёркивая, что она разделяет в глазах потомков их судьбу, так как ей, как и им, выпало отвечать на упрёки и обвинения в вольном или невольном причинении страданий великому писателю в последние годы его жизни. Но лично мне такое сравнение кажется не совсем корректным. Ведь жёны Пушкина и Толстого были реальными, а не призрачными, они всё-таки жили с мужьями и рожали детей. А Чехов и Книппер практически и не жили под одной крышей и ребёнка, о котором так мечтал Антон Павлович, у них не было. Да и откуда же ему взяться, если их семейная жизнь была "эпистолярной". Даже сама Ольга Леонардовна называла себя в письмах «мифической женой», а супруга своего – «мифическим мужем». А Чехов однажды выразился так: «женатый человек, у которого нет жены» (03.01.1902). Несколько позже он писал жене: «Да есть ли у меня жена? Где она?»(29.11.1903). И в записных книжках Чехова есть запись: «Если боитесь одиночества, то не женитесь»


Вот его такое реальное одиночество, когда он формально был уже в браке, и то, что его юридическая жена так и не оставила Москву и работу в театре, чтобы быть реальной поддержкой Чехову, меня пострянно всю жизнь гложет.


Ну, театр ведь вообще играл очень важную роль в их отношениях. И даже вполне возможно, что Книппер уговорила Чехова жениться на ней, чтобы попрочнее привязать его (как драматурга) к этому театру.


Как прекрасно вы написали, Люда, о очень любимом мной и человеке, и писателе Антоне Павловиче Чехове. Признаюсь вам, что во всей мировой истории для меня два человека или два исторических персонажа представляют собой исключительную человеческую привлекательность, возможно, что один из них, будет для вас неожиданным) : это Чехов и Иисус Христос. А к Чехову, вы верно написали, что и я всегда говорю, не прилипнет никакая грязь, хотя, когда я читал эту книгу, то все эти моменты мне были известны намного раньше, и от этого Чехов для меня не потускнел, а, напротив, стал еще ближе, еще человечнее. И опять я сегодня говорю вам: Спасибо!


Ах, засыпали Вы меня сегодня благодарностями, Сергей! Спасибо огромное!)