Больше рецензий

4 мая 2020 г. 11:16

485

0 Умный исторический детектив

Умный исторический детектив – так можно охарактеризовать роман Сергея Зацаринного «Венгерская вода». Слова в определении расставлены в порядке значимости. Во-первых, умный, то есть он для людей уже начитанных, да и им не дает расслабиться. Во-вторых, исторический – истории тут много, причем истории далекой и малоизвестной. В-третьих, конечно, детектив, поскольку загадка присутствует, разгадка тоже.
Время и место действия уникальны. Мне неизвестна ни одна другая серия романов да еще детективных о Золотой Орде XIV века. Хотя территориально она находилась в нынешней России, но для широких масс до сих пор остается настоящей терра инкогнита. Даже пристальное чтение известных историков не заполняет лакуну.
Что такое Орда, скажем, в моем не представлении (его почти нет), а в ощущении? Степь, степь, степь, голая степь, оп – город, Сарай, дальше опять степь, степь, степь, оп – уперлись в море или в Кавказ. И по этой степи слоняются кочевники, пастухи и воины. Едет какой-нибудь купец или посланник в Орду, всё равно что углубляется в пустыню без следа цивилизации, без закона, без ничего.
Умом я понимаю, что это всё не так. Не могла такая дикая пустыня держать в кулаке столько оседлых земель. Но представить иначе… Не получается. Реально даже самый углубившийся сюда романист Дмитрий Балашов не помогает. Берешь книжки Сергея Зацаринного и вот она, совсем другая, наполненная жизнью степи картина.
Впрочем, предыдущие романы «Пустая клетка» и «Шведское огниво», они скорее про Сарай, про устройство в нем жизни, про смешение языков, вер и народов в нем, про закон и порядок, только городской. В «Венгерской воде» автор загребает куда шире, в Сарай он даже не заглядывает. Зато его герой проходит путь от великих пирамид Гизы до мордовских лесов.
Да, нужно отметить, что хотя в «Венгерской воде» присутствует некоторая связь с предыдущими романами, читать их для понимания сюжета не обязательно. Те истории о другом, да и события в них происходили за двадцать с хвостиком лет до этих.
История начинается в Каире. Вступление звучит как восточная сказка. Этот текст напоминает книги Василия Яна. Помнится, восточное звучание его книжки сразу покорило меня и примирило со всеми историческими, скажем так, недостоверностями. «Венгерская вода», хочется думать, исторически более выдержана. Ну а поэтичность начала дает достойный настрой.
Эта восточная пышная торжественность не держится весь текст романа. Может быть это и верно. Сюжет, переплетения исторических линий настолько сложны, что следить за ними в атмосфере «Тысячи и одной ночи» было бы совсем тяжко.
Так вот, детективный задел. 1355 год. Ученый наследник купеческого рода узнает, что где-то на севере, в улусе Берке (по-нашему нынешнему в Золотой Орде) сгинул его двоюродный брат, благовонный купец (ну, то есть торгующий благовониями и всяким таким добром). Вроде бы дело хлопотное, но не сложное: доехать до владений хана Джанибека да подать официальную жалобу властям.
Надо ли говорить, что молодого человека судьба потащит дальше и дальше, будет сталкивать с разыми людьми, а история с братом окажется запутанной интригой? В интригу будет замешана высокая политика, международные и межрелигиозные отношения, таинственные отшельники, проклятие ханской гробницы.
На таком богатом материале можно было бы взрастить остросюжетный и лихо закрученный боевик, приключенческий роман. Но и детективная, и приключенческая составляющие меркнут на фоне широкого исторического полотна. Автор лихо жонглирует именами и странами, различными историческими событиями и предположениями. География рассуждений и размышлений мечется от Франции до Хорезма, от Новгорода до Каира.
И тут от читателя требуется предельное внимание. Пустых абзацев или страниц нет, всё по делу. Чуть замечтался – возвращайся на пару страниц и начинай сызнова. И это, замечу, при том, что я считал себя неплохим знатоком истории XIV века. Ну да тут мое самомнение слегка подтухло. Так широко никогда не мыслил. И никогда не связывал разбросанные в пространстве и времени события.
А Сергей Зацаринный это делает походя. Порой голова кругом идет и приходится остановиться, перевести дыхание, подумать. Прежде всего, в этом смысле я назвал «Венгерскую воду» умным романом. Он требует от читателя труда и не предлагает отдыха.
Впрочем, моей подготовки хватило, чтобы в персонажах романа узнать будущего митрополита Руси Киприана и знаменитого по летописям Некомата Бреха (правда, я думал, что он итальянец). Ну и то хлеб.
Мелькнут на задворках разговоров и Мамай, и Кульпа, и Бердибек - и то, ведь до Великой Замятни остается пара-тройка лет. Орда еще выглядит великой и несокрушимой, но по краям ее уже обкусывают соседи, а внутри гнездится гнильца. В предыдущих романах автор показывал Орду на вершине могущества и расцвета, здесь мы стоим на пороге распада. А всего-то и прошло двадцать лет.
И прошли они, хочется еще раз подчеркнуть, не в пустыне, не в вакууме, а в оживленной международной политике. Жизнь кипит и бурлит. Степь отнюдь не пуста. В ней завязываются такие узелки, концы которых уходят и в Венецию, и в Хорезм, и в Новгород. Я бы сказал, что для меня это – самое ценное, что дает «Венгерская вода». Она заполняет вакуум, господствовавший в моих ощущениях.