Больше рецензий

sleits

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 мая 2020 г. 08:27

2K

5

"Сквозь тайгу" - небольшая повесть, написанная Арсеньевым по мотивам его путешествия от Советской Гавани до Хабаровска в 1927 году. Событий здесь гораздо меньше чем в романах "По Уссурийскому краю" и "Дерсу Узала" по той причине, что тайга в этом регионе мало заселена - как переселенцами, так и коренными жителями. На многие сотни километров можно не встретить ни одного поселения, ни одного человека - сплошная глухая тайга. Но и здесь Арсеньев находит, о чем рассказать читателям. В повести "Сквозь тайгу" больше чем в других произведениях рассказывается о ритуалах и обычаях коренных народов, в особенности орочей - четверо представителей этого народа отправились в путешествие вместе с Арсеньевым в качестве проводников. Исследователь наблюдает за своими спутниками, рассказывает об их невероятных таёжных способностях, описывает их деятельность и ритуалы (например, очень интересно рассказано об изготовлении долбленки из тополя и сакральных действиях, которыми оно сопровождается), восхищается их силой и выносливостью. Больше всего мне запомнилась сцена с поочередным камланием четырех шаманов - как по-разному люди общаются с духами - кто-то уговаривает, кто-то требует, кто-то угрожает...

Конечно, и в этой книге Арсеньев с упоением описывает тайгу и ее обитателей, но в этих описаниях чувствуется иное отношение, и не удивительно - условия здесь более суровые - и для гостя и для коренного обитателя этих территорий. Надо сказать, что в отличие от первых двух путешествий, описанных в дилогии "Дерсу Узала", в этом походе не были задействованы вьючные животные. Путешественникам то и дело приходилось сплавляться по опасным рекам, прорубать себе путь в непроходимой тайге. Удивительно, что путники смогли преодолеть почти 1900 километров всего за 106 суток, причем из них более 850 километров пешком. А ведь они ещё и останавливались на дневки, а также по несколько суток пережидали наводнения.

С удовольствием прочитала эту повесть. Тем более, что большинство названий мест и рек мне знакомо - в Хабаровском крае сохранились старые названия, в отличие от Приморья, где практически все было переименовано на русский лад.

Мне ещё осталось прочесть повесть "В горах Сихотэ-Алиня", и программа-минимум по Арсеньеву будет выполнена. Очень жалею, что не приобрела во Владивостоке дневники и заметки Арсеньева (том 3 из собрания сочинений). Сейчас с интересом прочитала бы.

картинка sleits